Горящий берег - Уилбур Смит (1985)
-
Год:1985
-
Название:Горящий берег
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Арсеньев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:270
-
ISBN:978-5-17-069008-4, 978-5-271-33792-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Горящий берег - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да, — согласился Лотар. — С тех пор я не предпринял ни одной военной вылазки.
— Но вы по-прежнему в поле, — возмущенно сказал Гарри. — У вас сохранилось оружие…
— До того, чтобы сдаться, я не дошел по той самой причине, которую вы так сжато выразили: если я это сделаю, ваши люди меня повесят.
Под взглядом Гарри он как будто впервые осознал, что гол по пояс. Лотар потянулся за рубашкой. Свежевыглаженная, она висела на колючем кусте у входа в пещеру. Когда он ее надел, блеснули медные пуговицы, и глаза Гарри сузились.
— Черт возьми, сэр, ваше нахальство невыносимо! Это английская форменная рубашка, на вас британский мундир! Одного этого достаточно, чтобы расстрелять вас на месте!
— Вы бы предпочли, чтобы я ходил голым, полковник? Даже вам должно быть ясно, что мы в стесненных обстоятельствах. Я ношу британскую форму без удовольствия. К несчастью, у меня нет выбора.
— Вы оскорбляете мундир, в котором погиб мой сын!
— Меня не радует смерть вашего сына, точно так же как не радуют эти тряпки.
— Клянусь Богом, у вас хватает наглости…
Гарри напрягся, собираясь дать бортовой залп, но Анна нетерпеливо вмешалась:
— Минхеер Деларей, вы видели мою девочку?
Гарри замолчал, а Лотар повернулся к Анне, и его лицо выразило сочувствие.
— Да, я видел девушку, молодую, в дикой местности, но не знаю, та ли она, кого вы ищете.
— Можете отвести нас к ней? — спросил Гарри. Лотар взглянул на него, и его лицо снова отвердело.
— Я попробую снова отыскать ее на определенных условиях.
— Деньги, — прямо сказал Гарри.
— Почему богатые так одержимы своими деньгами? — Лотар затянулся сигарой и выпустил облако ароматного дыма. — Да, полковник, деньги мне понадобятся, — кивнул он. — Но не пять тысяч. Мне нужна тысяча фунтов, чтобы снарядить экспедицию в пустынную крепость, где я ее видел. Нам понадобятся хорошие лошади — наши совсем обессилели. Сверх того я должен заплатить своим людям. Тысяча фунтов покроет эти расходы.
— Что еще? — спросил Гарри. — Должна быть еще какая-то цена.
— Да, — кивнул Лотар. — Она есть. Я устал жить в тени виселицы.
— Вы хотите, чтобы вам простили преступления? — недоверчиво спросил Гарри. — С чего вы взяли, что это в моей власти?
— Ваши личные друзья — очень влиятельные люди, полковник. Вас уважают Сматс и Бота, ваш брат — генерал и член кабинета министров в правительстве Боты.
— Я не хочу влиять на правосудие…
— Я честно воевал, полковник. Воевал до конца, как когда-то ваши друзья Сматс и Бота. Я не преступник и не убийца. Я потерял отца, мать, жену и сына. Я дорого заплатил за свое поражение. И теперь хочу иметь право жить по-людски, а вам нужна девушка.
— Не могу на это согласиться! Вы враг! — выпалил Гарри.
— Найдете девушку, будете свободным человеком, — негромко сказала Анна. — Полковник Кортни это устроит. Даю слово.
Лотар взглянул на Анну, потом снова повернулся к Гарри. Он улыбнулся, догадавшись, кто здесь на самом деле принимает решения.
— Ну, полковник, договорились?
— Откуда я знаю, кто эта девушка? Откуда мне знать, что она моя невестка? — начал неуклюжее отступление Гарри. — Вы согласны на проверку?
Лотар пожал плечами.
— Как хотите.
Гарри повернулся к Анне.
— Покажите ему, — сказал он. — Пусть пройдет испытание.
Гарри и Анна выработали способ проверять мошенников, которых привлекали объявления о награде. Анна раскрыла массивный саквояж, который несла на ремне через плечо, и достала толстый конверт из плотной бумаги. В нем была пачка фотографий размером с почтовую открытку. Она протянула их Лотару.
Он стал разглядывать верхнюю фотографию. Это был студийный портрет молодой девушки, красивой, в бархатном платье и в шляпе с пером; темные кольца локонов падали ей на плечи. Лотар покачал головой и положил фотографию на низ стопки.