Knigionline.co » Любовные романы » Женщина-загадка

Женщина-загадка - Джули Миллер (2017)

Женщина-загадка
Жизнедеятельность Коктейль Гандерсон формировалась нелегко, ей понадобилось испытать наступление прежнего молодого человека, гибель папы также пренебрежение мамы. Также все без исключения ведь возлюбленная сумела сосредоточиться со мощностями также существовать далее. Мореходный янычар Гаря Локхарт, коего Коктейль ведала только лишь согласно посланиям, также никак не имел возможность похвастать благополучным предыдущим. Приехав во свой городок с целью развлечений, некто контактировать со Коктейль – собственным ином согласно переписке, также как оказалось, то что 2 лица со изведенной душой готовы посодействовать товарищ товарищу, в том числе и во огромный беде, также попробовать быть счастливыми…– Твоя Милость никак не 1-ый мореходный янычар, со каким данное случилось.Правильно, однако со ним-в таком случае подобное в первый раз. Главный лычка Гаря ни разу никак не подавал. Ему предоставляли упражнение, также некто его исполнял. Чего Же б буква заслуживало. Однако подобное! Все Без Исключения данные доктора со их расспросами, восстановление – данное обессилевало более, нежели заключительная стрельба, гораздо его направили во количестве 1-ый.

Женщина-загадка - Джули Миллер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Гарри встал и случайно толкнул стул, тот скользнул по полу и задел Ганса. Лежавший спокойно пес вскочил и недовольно гавкнул. Внезапно в голове Гарри мелькнула яркая вспышка. Адская боль разнеслась по всему телу. Крики о помощи и плач становились все громче и почти оглушали…

Гарри выпрямился и расправил плечи.

– Танго, лежать, – приказал он и тут же поправился: – Вернее, Ганс, лежать.

Хорошо тренированный пес мгновенно исполнил команду. Гарри передал Гидеона матери и взял куртку.

– Извините, мне надо пройтись. Немного проветриться.

– Гарри?

– Пусть идет, милая, не волнуйся.

Через час Гарри вернулся, доел сохраненный для него сестрой ужин и закрылся в общей с племянником комнате. Приступ прошел, от воспоминаний вновь удалось избавиться, хотя ему все еще трудно было успокоиться настолько, чтобы заснуть. Из детской кроватки у стены доносилось мирное посапывание Гидеона. Гарри включил походный фонарик, который всегда носил в сумке, и достал пачку писем, помогавших ему в такие моменты. Устроившись на широкой кровати, он принялся перебирать листки бумаги и улыбнулся, вспомнив, как Дейзи писала ему, что одна девочка из ее класса решила полизать стебли цветка в горшке на подоконнике, ей было любопытно, каков на вкус сочившийся из них сок. С девочкой не случилось ничего плохого, но она дала повод для множества шуток. Они смеялись над этим случаем всем отделением, а потом даже дразнили каждого, кто вытворял какую-нибудь очевидную глупость, предлагая лизнуть цветок.

Гарри посмотрел на племянника и подумал, что очень скоро Пайку и Хоуп понадобится еще одна комната для его брата или сестры. Сам Гарри им уже мешать не будет, скорее всего, вернется к службе. Хоуп говорила, что хочет сделать из этой квартиры склад, который необходим салону, однако с началом работ придется подождать до рождения ребенка. Может, она сказала так из вежливости, зная, что ему негде жить? Будет лучше через несколько дней снять небольшую квартиру до той поры, пока подполковник не даст заключение, что он полностью здоров. А ведь Дейзи ищет жильца…

Нет, это не подойдет. Ему нужно тихое место, чтобы прийти в себя. К тому же аренда жилья на долгий срок не для него, да и постоянный хаос и шум вокруг – совсем не то, что ему сейчас нужно.

Гарри взял первое попавшее под руку письмо и направил на него фонарик.

«Дорогой Гарри Локхарт!

Меня опечалила весть о том, что произошло с твоим другом.

Я понимаю, что работа важна для тебя, но, возможно, стоит дать себе время пережить утрату.

Ты не можешь взять отпуск на пару дней? В такой ситуации обязательно надо с кем-то поговорить.

У вас есть капеллан? Или поговори с другом.

Когда мой отец скоропостижно скончался, я была в состоянии шока. Казалось, жизнь несправедлива ко мне, раз посылает одну трагедию за другой. Уход отца ранил меня сильнее нападения Брока, все случилось так внезапно. К счастью рядом оказался мудрый человек, который подсказал мне, что горе все переносят по-разному, невозможно обозначить для всех одну точку во времени, после прохождения которой боль слабеет, а скорбь отступает. Тебе так же важно понять это и быть милосерднее к себе. Давай вместе думать о хорошем. О радуге, сказочном единороге и яблочном пироге. Или о шоколадном торте? Стейке? Что ты любишь есть, чтобы поднять настроение и побаловать себя? Обязательно напиши, я буду думать об этом вместе с тобой».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/51599315/?lfrom=569602277 на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий