Пятнадцать жизней Гарри Огаста - Клэр Норт (2014)
-
Год:2014
-
Название:Пятнадцать жизней Гарри Огаста
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Загорский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:198
-
ISBN:978-5-17-090967-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пятнадцать жизней Гарри Огаста - Клэр Норт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Моя встреча с Винсентом Ранкисом на первый взгляд была случайной, но я прекрасно знал, что это не так. Она произошла, когда мой полк был расквартирован в казармах в Лите. Мы часами изучали карты, изнуряли себя учениями и ждали приказа, втайне желая, чтобы наш командир его так и не получил. Затем в один прекрасный день нас построили на плацу в ожидании прибытия представителя высшего командования. Я в то время был скромным лейтенантом.
Когда полк построили, перед нами выступил наш командир, майор. Это был вполне порядочный человек, который совсем не заслуживал ожидавшей его гибели от взрыва гаубичного снаряда. Проблема была лишь в том, что он искренне полагал, будто неукоснительное выполнение устава способно спасти подчиненных ему солдат от пуль и осколков.
После построения на плацу остались одни офицеры.
– Джентльмены, – произнес майор, едва раскрывая рот, словно густые усы и борода на его лице мешали ему шевелить губами, – я хочу кое-кого кое с кем познакомить. Лейтенант Огаст, познакомьтесь с лейтенантом Винсентом Ранкисом.
Я чуть не рассмеялся, увидев Винсента в новехонькой офицерской форме с сияющими пуговицами, чрезмерно рьяно отдающего мне честь. Он выглядел как шестнадцатилетний юноша. На его подбородке пробивалась жидкая растительность.
– Лейтенант Ранкис пробудет в расположении полка недолго, – сказал майор. – Постарайтесь, чтобы у него сложилось хорошее впечатление о нашей части. Если вам что-нибудь потребуется, лейтенант Ранкис, обращайтесь к лейтенанту Огасту. Господа офицеры!
Руки всех присутствующих взметнулись к козырькам. Когда имеешь дело со старшим по званию, лишний раз отдать честь не помешает. Я заметил, что лейтенант из Глазго, стоявший за спиной Винсента, с трудом сдерживал смех. Вероятно, он успел рассмотреть детское лицо представленного мне гостя и то, как мешковато сидели на нем форменные брюки. Стараясь, чтобы на моем лице не дрогнул ни один мускул, я тоже поднес ладонь к фуражке.
Когда майор ушел, я пожал Винсенту руку.
– Можете называть меня Гарри, – сказал я.
Глава 78
Почти во всех своих жизнях я убивал Ричарда Лисла.
Сделав это в первый раз, я и в каждой из последующих жизней отправлял Лисла на тот свет либо сам, либо чужими руками – еще до того, как он начинал убивать женщин в Бэттерси. Тем самым я несколько продлевал жизнь Розмари Доусетт и другим девушкам, с которыми он должен был расправиться в будущем. Лишь в одном случае я не успел ни подослать к Ричарду Лислу убийцу, ни покончить с ним сам. В результате Розмари Доусетт погибла – ее изрезанное тело обнаружили в ванне.
Я так привык расправляться с Ричардом Лислом, что его убийство превратилось для меня в некий странный ритуал и я следую ему, не мучаясь раздумьями или угрызениями совести, без долгих и сложных приготовлений. Делая это сам, я всегда поступаю одинаково: в один прекрасный день попросту проникаю в квартиру Лисла в его отсутствие, сажусь в углу подальше от окна, дожидаюсь его возвращения и в тот момент, когда он показывается в дверном проеме, дважды стреляю ему в голову.