Go-Go Girls апокалипсиса - Виктор Гишлер (2008)
-
Год:2008
-
Название:Go-Go Girls апокалипсиса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Л. А. Игоревский
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:25
-
ISBN:978-5-227-02828-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Go-Go Girls апокалипсиса - Виктор Гишлер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Чертовски удачное рытье, верно? – Зверь плюнул Мортимеру в лицо. – Ты нашел ленту, боеприпасы для твоего оружия, пищу, виски и… и гребаную резиновую обертку? – Он встал и пнул Мортимера в живот.
На сей раз Мортимера вырвало трижды – последний раз желчью.
– Скажи, где ты взял эту штуку? – допытывался Зверь.
– Я… я нашел ее.
– Нашел, а?
Зверь поставил сапог на лоб Мортимера.
– Я знаю, что ты нашел его, членосос. Скажи мне где.
Мортимер покачал головой:
– Далеко отсюда. Я собирал все это…
– Дерьмо. – Зверь оторвал его за волосы от пола. – Никто не носит с собой столько пищи и выпивки, при этом не ест и не пьет ее. Тебе просто нравится таскать это с собой? – Он опустил другой кулак на голову Мортимера.
Разноцветные искорки заплясали в глазах Мортимера, в ушах зазвенело. Он попытался свернуться в шар, но Зверь крепко держал его.
– Где ты это взял? Где-то поблизости, верно?
Мортимер покачал головой.
Зверь ударил снова, и Мортимер закашлялся, плюясь кровью.
– Дерьмо. – Зверь отпустил его, и голова Мортимера ударилась об пол. Зверь снова вышел из комнаты.
Мортимер лежал на холодном полу, пахнущем мочой, его лицо дергалось. Он понял – спускаться с горы и пытаться связаться с кем-то внизу было ошибкой. Он жил в комфорте и безопасности. Не было необходимости покидать свое убежище только из-за воображаемой жажды общения с людьми, желания знать, что стало с миром.
Мир был разрушен, а от людей остались только подонки, тупые сукины дети в медвежьих шкурах.
Открыв распухший глаз, Мортимер увидел девушку, стоящую над ним с бесстрастным лицом.
– Помогите мне, – взмолился он.
Она стояла неподвижно.
– Развяжите меня, – прохрипел Мортимер. – Обещаю, я ничего вам не сделаю – просто уйду.
Девушка не сказала ни слова и даже не моргнула. При возвращении Зверя она вздрогнула и отошла.
Зверь опустился на колени рядом с Мортимером, подняв блестящий кривой нож.
– Нравится? Он не такой острый, как хотелось бы, поэтому рана не будет чистой. Мне придется попилить немного.
Мортимер пыхтел, стараясь вырваться.
Зверь зажал под мышкой запястья Мортимера, выбрал розовый палец на его левой руке и вытянул его. Мортимер попытался сжать кулак, но Зверь был слишком силен.
– П-пожалуйста. – Слюна потекла с губ Мортимера. Он дрожал так сильно, что не мог говорить.
– Думаю, у нас будет более продуктивный разговор после этого. – Зверь поднес лезвие к пальцу. Темная кровь текла по металлу.
Мортимер кричал и отбивался, но Зверь продолжал пилить. Через десять секунд он дошел до кости. Зверь надавил сильнее, перепиливая кость. Палец отвалился, заливая кровью обоих.
Покрытый потом Мортимер лежал на коленях у Зверя, как истощенный любовник. Зверь плеснул водой ему в лицо и тряс его, пока он не очнулся.
– О′кей, – сказал Зверь. – Давай продолжим.
Глава 7
Зверь повел Мортимера на восьмифутовой тонкой веревке назад по дороге к входу на пустошь. Девушка молча плелась за ним, как неподвижный хвост старой собаки.
Мортимер, лежа на полу ветхой пожарной станции, рассказал Зверю все о своей пещере, хижине и складе удобств старого мира. Зверь потребовал отвести его туда. Истекая кровью, Мортимер согласился.
Но теперь, шагая по замерзшей дороге, Мортимер, терзаясь ненавистью и пережитым унижением, планировал убийство Зверя. Ветер обжигал ему глаза, лицо и лодыжки. Шестифутовое бревно хикори лежало поперек его шеи; запястья были привязаны к дереву, как у распятого. На нем были ботинки, штаны и рубашка. Зверь, забрав парку и носки, шагал впереди, держа в одной руке веревку, а в другой полицейский револьвер.