Завтрашний день кошки - Бернар Вербер (2016)
-
Год:2016
-
Название:Завтрашний день кошки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктор Липка
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:121
-
ISBN:978-5-386-09949-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Завтрашний день кошки - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Если мы, люди и кошки, не объединим наши усилия, количество видов живых существ на земле значительно сократится. Крысы в обязательном порядке уничтожат всех, кого посчитают своими конкурентами. Поэтому прошу тебя, Патриция, раз уж мы наладили с тобой контакт, объясни сложившуюся ситуацию своим соплеменникам, чтобы мы сообща могли спасти то, что еще можно.
Человеческая самка согласилась и пообещала сразу по пробуждении взяться за дело. Весь остаток ночи я провела с чувством выполненного долга. Наконец-то.
26
Лесная дипломатия
Когда я открыла глаза, напротив сидел Пифагор и внимательно на меня глядел.
– У меня получилось! Я нашла проход, вступила в диалог с человеческой самкой и обо всем ей рассказала.
Мои слова, похоже, не особенно впечатлили сиамца.
Он лизнул лапку и сказал:
– Я знаю. Все об этом только и говорят.
– Вот как? Патриция уже здесь?
– Ну да.
– Она передала мои пожелания?
– Почти.
– Что значит «почти»?
– Твоя Патриция может и умеет общаться во сне с животными, но вот донести свою мысль соплеменникам ей будет трудновато.
Он подвел меня к месту, откуда я могла хорошо видеть Патрицию. Это действительно была она. Ее тело покрывала цветастая одежда, отделанная перьями и позвякивавшими при малейшем движении украшениями. Пока я на нее смотрела, она открыла рот, но с ее уст не слетело ни единого звука.
– Она немая, – объяснил мне Пифагор.
– Ничего не понимаю, – сказала я, – в мире грез она…
– Ее способности общаться в мире грез развились только благодаря тому, что она не в состоянии наладить с людьми нормальный контакт. Это называется компенсацией. В мире людей она выполняет роль…
– Шамана.
– Если выразиться точнее, то ведьмы. Я навел о ней справки в Интернете. Ее нередко называют сумасшедшей последовательницей «религии нового века». Она живет затворницей в уединенном доме. Глухонемая. Люди приходят к ней, чтобы узнать судьбу, которую Патриция читает по руке. Общается она только с помощью письма. С другой стороны, есть данные о том, что она несколько раз лежала в психиатрической больнице, к тому же против нее выдвигались обвинения в мошенничестве.
– Значит, она умалишенная?
– В любом случае, воспринимать ее всерьез не представляется возможным.
Мне казалось, что у меня все получилось, а оказалось, что я общалась с человеком, неспособным к диалогу со своими собратьями!
– Значит, это провал? – огорчилась я.
Пифагор моих упаднических настроений не разделял:
– Не совсем. Патриция в совершенстве владеет языком знаков. Она говорит жестами рук, при ней состоит девушка, которая переводит их на язык человеческих слов. Это быстрее, чем писать. И ее речь в достаточной степени связная, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание.
– Опять не повезло! Со всеми этими посредниками донести до людей наш посыл будет очень и очень трудно!
– Тот факт, что ты сотворила подобное геройство, сам по себе уже чудо, – признал Пифагор и лукаво мне подмигнул (еще один человеческий трюк!).
Больше всего меня впечатлило, что он подмигнул только одним глазом. Я попыталась сделать то же самое, но не смогла и вновь перевела взгляд на Патрицию, общающуюся с другими странными движениями рук.
Юные дикари наконец собрались вместе, чтобы сообща обсудить происходящее. Их предводитель с ожерельем из крысиных голов на шее агрессивно заговорил, то и дело показывая пальцем на Натали и ее сестру. Те отвечали ему не менее яростно. Патриция с переводчицей продолжали диалог жестов. Вожак маленьких людей ткнул в меня пальцем и злобно ухмыльнулся.
В конце концов несколько человек по сигналу подняли руки.
– Что они делают? – спросил Пифагор.
– Голосуют. Чтобы выяснить мнение большинства по поводу того, что делать дальше.
– И что оно говорит, это большинство?