Пистолет для мертвеца - Майк Резник (2010)
-
Год:2010
-
Название:Пистолет для мертвеца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Нияз Абдуллин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:110
-
ISBN:978-5-17-086969-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пистолет для мертвеца - Майк Резник читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Куда угодно, только не к Клэнтонам, – ответил Эрп. – Они не в восторге от тебя и Кейт.
– Да уж, наслышан, – худое лицо Холидея осветилось смущенной улыбкой. – Теперь понимаешь, почему я не могу выиграть в споре с ней? Отдай Эдисона под ее защиту, и все мы сможем дружно отправиться в отпуск.
В бордель ворвался запыхавшийся Морган Эрп.
– Нашли! – хватая ртом воздух, выпалил он.
– Где на этот раз? – спросил Уайетт.
– На конюшне у Джебедаи Крэя. Это небольшое стойло на окраине города. Лошади вели себя неспокойно, и Вердж пошел глянуть, в чем дело. Бэт сидел там, в дальнем углу, ошеломленный и как всегда голый. Футах в двадцати от него валялась мертвая лошадь.
– С разодранным горлом? – уточнил Холидей.
– Да, – скривился Морган. – Кровища, мясо… И Бэт, и лошадь – оба красные.
– Отведи его в отель, отмой и одень… – приказал было Уайетт.
– Вердж уже все сделал, – перебил его Морган.
– Тогда веди Бэта к Эдисону. Если уж не можем снять проклятье, то надо хотя бы придумать, как уследить за ним, пока он в облике летучей мыши.
– Дай хоть отдышаться-то, – попросил Морган.
– Знаешь что, – сказал Уайетт, – я сам за ним схожу. Док, раз уж ты проснулся и встал, ступай к Эдисону и жди нас там.
– А мне что делать? – спросил Морган.
– Мы с Верджилом будем патрулировать улицы. Тут на заднем дворе трупы трех Ковбоев, ждут, чтобы гробовщик забрал их.
Морган обернулся к Доку.
– Ты один их все троих убил?
– Нет, – улыбнулся в ответ Холидей. – Тут поработал убийца куда большего таланта.
Морган озадаченно вытаращился на него.
– Потом все расскажу, – пообещал дантист, – а пока мне надо к Эдисону. – Сделав пару шагов, он остановился. – Дьявол! Калеке вроде меня обязательно нужна трость. Сегодня же обзаведусь ею.
Морган придержал для него открытой дверь.
Холидей вышел и отправился к мастерской Эдисона. Мимо как раз проезжал самоходный экипаж: облепленный сплющенными пулями, он тем не менее сумел доставить пассажиров в город целыми и невредимыми. Холидей остановил его взмахом руки и попросил подбросить до жилища Эдисона, идти до которого было три квартала. Через несколько минут он уже прихлебывал кофе в кабинете изобретателя, учтиво притворяясь, будто напиток ему нравится.
Еще чуть позже Уайетт привел Мастерсона.
– Не могу задержаться, – сказал Эрп. – В город только что въехала кучка Ковбоев. Ведут себя пока мирно и таковыми, думаю, останутся, если будут видеть поблизости значки маршалов. Док, ты оставайся с Бэтом, пока Том не закончит. Потом – смотря, который будет час – отведи Бэта либо в отель, либо в тюрьму.
– Как себя чувствуете? – спросил у Бэта Эдисон, когда Эрп покинул мастерскую.
– Без изменений, – ответил журналист. – Не помню, что делал и где был.
– Зато мы знаем, что ты сделал, – сказал Холидей. – Сократил количество лошадей в стойле у Джебедаи Крэя на одну голову.
– Тебе и Уайетту я верю, но… провалиться мне, не помню ни черта.
– Чтобы сработать для вас сверхпрочную камеру, нам все еще нужно несколько дней, – сообщил Эдисон, – так что зайдем к проблеме с другой стороны.
– Можете сделать так, чтобы я не обращался? – безнадежно спросил Мастерсон.
Эдисон покачал головой.
– Нет, – сказал он и тут же добавил: – Пока нет.
– Раз вы не можете надежно запереть меня и не можете помешать обращению, то о чем тогда разговор?
– Мы станем за вами следить.
– Не понимаю.
– Как-нибудь вы очнетесь посреди пустыни и умрете от перегрева еще прежде, чем мы до вас доберемся, или там, где мы вас не услышим, хоть орите во весь голос, – сказал Эдисон. Помолчав, продолжил: – Или как-нибудь утром найдут человека с перегрызенным горлом. Вы станете первейшим подозреваемым, и не будет гарантии, что некто, знакомый с вашей бедой – а таковых с каждым днем становится все больше – не подстроил несчастный случай, дабы ложно обвинить вас.