Пистолет для мертвеца - Майк Резник (2010)
-
Год:2010
-
Название:Пистолет для мертвеца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Нияз Абдуллин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:110
-
ISBN:978-5-17-086969-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пистолет для мертвеца - Майк Резник читать онлайн бесплатно полную версию книги
– О, – произнес дантист, – Фин не рассказывал, как мы с ним по душам поболтали?
– Ты ходячий труп, Холидей!
– Я уже лет восемь или девять как ходячий труп. Придумай угрозу пострашнее.
– Грозить я больше не стану, – сказал Клэнтон. – Ты меня слышал.
– Что ж, я рад, что ты закончил, – произнес Холидей, поднимаясь из-за стола. – Выйдем на улицу и уладим спор, здесь и сейчас?
Клэнтон распахнул полы пальто и развел руки в стороны.
– Я безоружен.
– Считай, на этот раз тебе повезло, – сказал Холидей.
– Пошел вон отсюда, Айк, пока я не арестовал тебя за нарушение порядка, – велел Клэнтону Эрп.
– Он подстрелил моего братца, – напомнил тот. – Его арестуй.
– Док утверждает, что твой брат первым схватился за оружие.
– Лжет!
– Ну, я-то был там, – напомнил Холидей. – А ты?
– Если Фин пожелает оформить жалобу, я с радостью рассмотрю ее, – добавил Эрп.
– Да конечно! – прокричал Клэнтон. – Рассмотришь ты ее! Мы заполним жалобу, но только в конторе шерифа.
– Ваше право, – ответил Эрп. – А теперь убирайся.
– Я не нарушаю закона, – сказал Клэнтон.
– Ты на частной территории, собственником которой являюсь я. И я же хочу, чтобы ты ушел.
Клэнтон направился к выходу, однако у самых дверей обернулся.
– Это лишь начало, Уайетт! – громко предупредил он. – Ты не единственный умеешь нанимать помощников. Как только я узнал, что сотворили с моим братцем, я послал за нашими!
– Это не Уайетт, – мягко поправил его Холидей. – Это я покалечил Фина.
– Тебя мы тоже не забудем, – пообещал Клэнтон.
– Уверен, что не хочешь уладить спор прямо здесь и сейчас? – спросил Холидей.
– Сказано тебе: я безоружен.
– Если не считать револьвера, торчащего у тебя из левого сапога, и дамской пукалки в нагрудном кармане, – весело подметил Холидей.
– Значит, ты у нас такой крутой, да? – произнес Клэнтон, пятясь к дверям. – Посмотрим, как запоешь, когда с тобой сразится Джонни Ринго.
Сказав это, он ушел.
– С Ринго я давно хотел познакомиться, – признался Холидей. – Если верить слухам, у нас с ним много общего.
– Кроме того, что вы оба – стрелки? – спросил Уиггинс со своего места в баре.
– Мы оба закончили колледж, – ответил Холидей. – Было бы неплохо поболтать с ним о литературе. Говорят, у Ринго в седельных сумках всегда сыщется томик греческой или латинской классики в оригинале.
– Больше нет, – возразил один из выпивох в баре.
– Что, он больше не читает? – спросил Холидей.
Выпивоха покачал головой.
– Небо больше не коптит. Пару месяцев назад в Уэйко на него устроили засаду.
– Не слышал об этом, – признался Холидей.
– Да и я не знал, – произнес Эрп. – Впрочем, это легко проверить. Я свяжусь с Уэйко по телеграфу и спрошу.
– Зачем лишние хлопоты? – сказал клиент. – Я был там.
– Видел, как все случилось? – спросил Холидей.
– Ринго вызвал на поединок какой-то тип, и когда они готовились к дуэли, набежало человек десять-двенадцать, приятелей того типа, и они расстреляли Ринго в спину. Он словил тридцать, если не сорок пуль, но, падая, сумел положить троих. Потом рухнул ничком, и у него из спины фонтаном забила кровь в десять, а то и во все пятнадцать струй.
– Думаю, проверить все же не помешает, – сказал Эрп.
Час спустя слух подтвердился: Джонни Ринго погиб от множественных пулевых ранений в городе Уэйко, что в штате Техас.
– Выходит, Ринго нам не страшен, – сказал Эрп, прочитав телеграмму.
Однако с выводом он, разумеется, поспешил.
14
Холидей решил поесть в таверне «Розовый куст» на углу Пятой и Тафнат. Проходя мимо переулка между Аллен и Тафнат, он заметил давешнюю черную змею. Убедившись, что никто его не видит, Холидей вошел в переулок. Змея тотчас же обернулась человеком.
– Гоятлай передает тебе весть, – сказал воин.
– Слушаю.