Сталинград - Энтони Бивор (1998)
-
Год:1998
-
Название:Сталинград
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Саксин
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:268
-
ISBN:978-5-389-09983-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сталинград - Энтони Бивор читать онлайн бесплатно полную версию книги
Советские механизированные соединения, надежно замаскированные за линией фронта, стали выдвигаться вперед на исходные позиции. Переправа через Дон проходила под прикрытием дымовой завесы. Громкоговорители, заглушая шум двигателей, передавали громкую музыку и патриотические воззвания.
Всего на трех фронтах Сталинградской оси было сконцентрировано больше миллиона человек. Медицинская служба, которой руководил генерал Смирнов, подготовила 119 полевых госпиталей – раненых были готовы принять 62 000 коек.[568] В войсках приказ зачитали за три часа до начала наступления. Частям Красной армии была поставлена задача как можно глубже прорваться в расположение противника. Об окружении речь пока не шла. Бойцы были возбуждены. Они понимали, что немцы даже не догадываются о крупномасштабном наступлении. Экипажи проверили и перепроверили боевые машины – им предстояло преодолеть большие расстояния. Механики слушали работу двигателей так, как врачи слушают сердце своих пациентов. «Каждый прокручивал в голове, все ли сделано».[569] Времени на бытовые заботы – письма, стирку, бритье – совсем не оставалось. И об отдыхе, видимо, придется надолго забыть. Все предвкушали битву. Близился час расплаты.
Даже в канун сражения немцы не подозревали, что следующий день станет для них совсем не таким, как предыдущие. Вечерняя сводка по 6-й армии была краткой. «По всей линии фронта без серьезных изменений. Льдин, плывущих по Волге, меньше, чем в предшествующие дни».[570] Солдаты, тоскующие по дому, писали письма домой. Один из них, среди прочего, сетовал на то, что находится в 3300 километрах от милой Германии.[571]
Часть четвертая
Западня Жукова
Глава 15
Операция «Уран»
19 ноября в начале шестого утра в штабе 6-й армии раздался телефонный звонок. Командный пункт располагался в Голубинской, большой казачьей станице на правом берегу Дона. С ночи шел сильный снег, потом к нему добавился ледяной туман… Часовые ничего не могли видеть дальше чем на несколько метров.
Звонил лейтенант Герхард Шток, чемпион берлинской Олимпиады, находившийся в штабе 4-го румынского армейского корпуса в районе Клетской. Его доклад был занесен в журнал боевых действий. «Согласно показаниям русского офицера, взятого в плен в расположении 1-й румынской кавалерийской дивизии, ожидаемое наступление противника должно начаться сегодня в пять часов утра».[572] Поскольку никаких других свидетельств о начале наступления русских не поступало, а шел уже шестой час, дежурный офицер не стал будить начальника штаба армии. Генерал Шмидт приходил в бешенство, когда его беспокоили напрасно, а в последнее время такое случалось регулярно. Особенно часто панические сообщения поступали из румынских дивизий, позиции которых находились на северо-западном фланге.
Между тем советские саперы в белых маскхалатах всю ночь ползали по снегу, обезвреживая противотанковые мины – нужно было как можно ближе подобраться к вражеским траншеям. Массированный огонь артиллерийских и минометных батарей должен был начаться в 7:20 по московскому времени (5:20 по берлинскому) по кодовому сигналу «Сирена». Правда, могли возникнуть затруднения – по словам одного советского генерала, туман был плотным как молоко.[573] В штабе фронта даже рассматривали вопрос о переносе начала операции вследствие плохой видимости, но в конце концов решил ничего не менять, действовать по плану. Через десять минут орудия, гаубицы и «катюши» получили приказ открыть огонь. Сигналом стал звук трубы, и его отчетливо слышали румынские войска по ту сторону линии фронта.
В штабе 6-й армии снова зазвонил телефон. Теперь Шток сообщил ответившему ему капитану Беру, что они слышали сигнал к началу артобстрела. Лейтенант сказал: «Боюсь, что румыны не выстоят… Буду держать вас в курсе».[574] На этот раз Бер без колебаний разбудил генерала Шмидта.