Джек Ричер, или Без второго имени (сборник) - Ли Чайлд (2017)
-
Год:2017
-
Название:Джек Ричер, или Без второго имени (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:42
-
ISBN:978-5-04-090377-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Без второго имени (сборник) - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дилейни покачал головой.
– Мы в мутных водах. Здесь речь о людях, которые больше не станут иметь дело с тем, кто пропустил встречу. Все кончено.
– Тогда я сожалею, – сказал Джек. – Но такое случается. Значит, лучше об этом забыть.
– Вам легко говорить.
– Не мои обезьяны, – сказал Ричер. – И не мой цирк. Я проходил мимо.
– Тут возникает еще одна небольшая проблема. Как мы сможем с вами связаться, если потребуется? У вас есть сотовый телефон?
– Нет.
– И как люди вас находят?
– Они этого не делают.
– Даже семья и друзья?
– У меня не осталось родственников.
– И друзей не осталось?
– Во всяком случае, таких, которые звонят каждые пять минут.
– И как люди узнают, где вы находитесь?
– Я знаю, – ответил Ричер. – Этого достаточно.
– Вы уверены?
– Пока меня еще ни разу не требовалось спасать.
Дилейни кивнул.
– Тогда вернемся к тому, что вы видели.
– К какой части?
– С самого начала. Может быть, еще не все закончилось. Возможна ли другая интерпретация событий?
– Все бывает, – сказал Ричер.
– И какого рода вещи возможны?
– Раньше мне платили за такого рода беседы.
– Округ может угостить вас чашкой кофе.
– Договорились, – сказал Джек. – Черный, без сахара.
Кук отправился за кофе, а когда он вернулся, Ричер сделал глоток и сказал:
– Благодарю вас. Но в целом я считаю, что все произошло случайно.
– Используйте свое воображение, – предложил Дилейни.
– Используйте свое, – ответил Джек.
– Ладно, – сказал Дилейни. – Предположим, Аарон и Буш не знали, где, когда, кто или как, но ждали, что рано или поздно сумка перейдет в другие руки.
– Хорошо, предположим, – сказал Ричер.
– Может быть, так и случилось. Просто немного раньше, чем они рассчитывали.
– Все бывает, – повторил Джек.
– Мы можем предположить, что плохие парни решили проделать все тайно и незаметно. Может быть, назначили фальшивую встречу, в то время как планировали похитить сумку по пути. Чтобы все получилось неожиданно и непредсказуемо. А это лучший способ избавиться от слежки. Может быть, они даже все отрепетировали заранее. По вашим словам, девушка легко рассталась с сумкой. Вы сказали, что она села на землю, а потом вскочила и убежала.
Ричер кивнул.
– Из чего следует, что парень в черной толстовке являлся неизвестным подозреваемым и должен был получить сумку с самого начала.
Дилейни тоже кивнул.
– И мы его схватили; значит, операция имела полный успех.
– Вам легко говорить. И очень удобно.
Дилейни не ответил.
– Где сейчас парень? – спросил Ричер.
Агент указал в сторону двери.
– В двух комнатах отсюда. Скоро мы отвезем его в Бангор.
– Он начал говорить?
– Пока нет. Он ведет себя как хороший маленький солдат.
– Вот только он вовсе не солдат.
– Мы думаем, что это именно так. И считаем, что он заговорит, когда поймет, какая опасность ему грозит.
– Есть еще одна серьезная проблема, – сказал Ричер.
– Какая?
– Сумка показалась мне пустой. В таком случае о какой доставке или платеже может идти речь? Вам не удастся получить обвинительный приговор, если сумка с самого начала была пустой.
– Сумка не была пустой, – сказал Дилейни. – Во всяком случае, в начале.
– И что в ней находилось?
– Мы еще до этого доберемся. Но прежде нам следует вернуться назад. К тому, что я спросил у вас в самом начале. Чтобы знать наверняка. О вашем психическом состоянии.
– Я помогал полицейским.
– Неужели?
– Вас беспокоит ответственность, которую я могу понести? Если я – гражданское лицо, которое оказало помощь, то получаю такую же неприкосновенность, как и полицейские. К тому же парень не пострадал. Максимум пара синяков. Возможно, поцарапал колено. Никаких проблем. Если только у вас здесь не работают очень странные судьи.