Джек Ричер, или Без второго имени (сборник) - Ли Чайлд (2017)
-
Год:2017
-
Название:Джек Ричер, или Без второго имени (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:42
-
ISBN:978-5-04-090377-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Без второго имени (сборник) - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, мой отец был морским пехотинцем. Он родился в Нью-Гемпшире. А в Западном Берлине он в то время служил.
– Вы всегда были военным?
– И мужчиной, и мальчиком.
– Это плохо. Люди будут благодарны вам за службу, но сочтут, что вы всё испортили из-за перенесенных душевных травм. Существует вполне реальный риск, что вас признают виновным, и тогда вам грозит значительный срок. Гораздо лучше признаться в меньшем правонарушении. В таком случае вы сэкономите время и расходы на проведение прений в суде. А это много значит. Разница может составить от пяти лет до двадцати. Как ваш адвокат, я обязана предупредить вас об этом.
– То есть вы предлагаете мне отсидеть пять лет за преступление, которого я не совершал?
– Присяжным хорошо известно, что все утверждают, будто они невиновны.
– И адвокатам?
– Клиенты постоянно лгут.
Ричер промолчал.
– Они хотят сегодня перевезти вас в Уоррен, – сказала адвокат.
– А что такое Уоррен?
– Тюрьма штата.
– Превосходно.
– Я подала прошение, чтобы вас задержали здесь на день или два. Так для меня было бы удобнее.
– И?..
– Мне отказали.
Джек снова промолчал.
– Завтра утром они привезут вас сюда для предъявления обвинения, – продолжала адвокат. – Суд находится в этом же здании.
– Значит, меня отвезут туда, а потом вернут обратно менее чем за двенадцать часов? Не слишком разумно. Мне следовало бы остаться здесь.
– Вы попали в систему. Так она работает. Все лишено смысла. Привыкайте. Завтра мы обсудим ваше заявление. Я предлагаю вам серьезно обдумать мое предложение.
– Как насчет освобождения под залог?
– Сколько вы можете заплатить?
– Примерно семьдесят долларов с мелочью.
– Суд посчитает это оскорблением, – сказала Кларк. – Лучше даже не пытаться.
Потом она соскользнула со стула, подняла набитый бумагами портфель и вышла из тюремного блока. Ричер услышал, как открывается и закрывается стальная дверь. В тюремном блоке вновь наступила тишина.
«Десять минут вашего времени… Каким может быть самый плохой исход?»
* * *
Прошел еще час, и молодой полицейский вернулся. Он сказал, что получил разрешение потратить те самые шесть долларов и пятьдесят центов на обед и что их выделяет штат. Потом он добавил, что Ричер может выбрать все, что есть в меню кафе, и перечислил варианты, которых оказалось немало. Джек немного подумал. Может быть, пирог с курицей. Или пасту. Или салат с яйцами. Он принялся вслух размышлять, что выбрать, и паренек порекомендовал пирог с курицей, сказав, что тот очень неплох. Ричер поверил ему на слово. И еще кофе, добавил он. Много кофе, в термосе, чтобы напиток оставался горячим. В фарфоровой чашке с блюдцем. Без сливок и сахара. Полицейский все записал на листке бумаги огрызком карандаша.
– Вам понравился общественный защитник?
– Конечно, – ответил Ричер. – Очень милая леди. И умная. Она полагает, что все это – недоразумение. Сказала, что парни из полиции штата иногда страдают от избытка энтузиазма. В отличие от ребят из округа, им не хватает здравого смысла.
Молодой полицейский кивнул.
– Да, иногда такое случается.
– Она сказала, что завтра меня, скорее всего, выпустят. И добавила, что мне следует сидеть спокойно и верить в систему.
– Да, обычно так лучше всего.
Парень кивнул, засунул листок бумаги в карман рубашки и вышел, закрыв за собой стальную дверь.