Мертвые души - Анжела Марсонс (2017)
-
Год:2017
-
Название:Мертвые души
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Андрей Петухов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:41
-
ISBN:978-5-04-090872-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мертвые души - Анжела Марсонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ким осмотрела ее с головы до ног и с удовольствием заметила, что пятидюймовые шпильки на месте. Хорошо, что на свете есть хоть что-то постоянное.
– Итак, инспектор?.. – Фрост достала свою записную книжку.
– Я попробую сэкономить нам немного времени, – сказала детектив, проходя мимо. – Без комментариев, без комментариев, без комментариев.
Как она и ожидала, Трейси пошла за ней.
– Не многовато ли полиции для простого практического занятия студентов?
Ким промолчала.
– Думаю, что вы нашли что-то, чего не должно было там быть, – предположила Фрост. – Угадала?
Инспектор продолжала молчать.
– Почему здесь представители двух полицейских управлений?
Ким дошла до машины и остановилась.
– Насколько я понимаю, это был третий вопрос, и на все три я уже ответила.
Брайант закашлялся, чтобы скрыть свое хихиканье.
– Хорошо. Тогда еще один… – сказала Фрост, закинув свои светлые волосы за плечо.
– Ты же знаешь, что я ничего… – начала было Стоун.
– Как вы собираетесь, черт побери, решать, кто займется расследованием? – все-таки задала журналистка свой вопрос. – Мы как раз на самой границе двух зон ответственности…
– Да неужели? – переспросила Ким, притворяясь шокированной.
– Будете бросать монету, мериться, у кого струя сильнее, или бороться на руках? – не унималась Трейси.
– А вот на этот вопрос придется ответить, – улыбнулась Стоун. – Мы по очереди будем пихать тебя ногами по всему полю и посмотрим, от чьего пенделя ты улетишь дальше всего. Зачет по лучшей из трех попыток. А теперь убирай свою машину.
– А если мне не хочется? – Репортер скрестила руки на груди.
– Фрост, – голос Ким изменился. С нее хватит. – Твоя машина освободит дорогу, даже если мне придется толкать ее своей по всей грунтовке.
– Ты этого не сделаешь. – Руки журналистки опустились.
– Не сомневайся, сделаю, – кивнула инспектор. – Тем более что машина не моя, а его. – Она снова кивнула – в сторону Брайанта.
Затем Стоун села за руль и завела мотор.
Трейси заторопилась к своему автомобилю.
Детектив помахала ей рукой и трижды нажала на газ на холостом ходу.
Журналистка села в «Ауди» и стала сдавать задом.
– Ты бы этого не сделала, командир. Правда? – спросил сержант.
Его шеф ничего не ответила.
В земле лежит тело, а ей надо срочно попасть в участок.
Неужели Брайант не мог обойтись без этого вопроса?
Глава 6
Ким не стала заходить в отдел, а направилась прямо на третий этаж. Она не сомневалась в том, что ее босс, старший детектив-инспектор[19] Вудворд, уже знает о черепе, выкопанном в Хейли-Грин.
Инспектор постучала в дверь и через мгновение услышала голос начальства. Ее уже ждали.
Стоун вошла в кабинет и постаралась спрятать улыбку, появившуюся у нее на губах. Она всегда с удовольствием смотрела на своего начальника, сидящего за столом. Несмотря на то что его шестифутовый рост был незаметен за конструкцией из красного дерева, прямая спина и мощный торс Вуди все равно производили впечатление – так же, как и кожа оттенка жженого сахара, чей цвет подчеркивала белоснежная форма, которую он заслуженно носил.
Всего шесть недель назад все могло бы выглядеть совсем по-другому. Они никогда не обсуждали случившееся в Уэлшпуле[20] и, скорее всего, никогда к этому не вернутся. Но через неделю после событий, которые чуть не стоили жизни внучке босса, Ким получила в подарок сделанную из чистого золота миниатюрную копию «Триумфа Т100[21]», ее любимой модели. К ней была приложена яркая открытка, которую Лисси надписала от руки. И это было все.
– Сэр, я полагаю, что вы уже знаете…
– Это вы нашли череп на поле, Стоун?
– Скорее это была не совсем я, – поправила инспектор; с нее было достаточно собственных косяков.
– Присаживайтесь. – Босс указал ей на стул.