Мой нежный враг - Грэхем Линн (2008)
-
Год:2008
-
Название:Мой нежный враг
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:47
-
ISBN:978-5-05-007127-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой нежный враг - Грэхем Линн читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ну, поделись со мной секретом, — предложил Лисандер.
— Я расскажу тебе, как все было. Вирджиния заболела, и ты был готов на все, лишь бы купить ей этот дом. Поэтому ты женился на мне и сказал, что необходимо изобразить настоящий брак. Ты не хотел, чтобы она узнала, как далеко ты способен зайти ради нее.
— Правильно, — не колеблясь, подтвердил Лисандер.
— Потом, — заторопилась Офелия, — ты понял, как ее обрадовала твоя женитьба, и решил не расставаться со мной — только бы она была счастлива.
— Нет. Надеюсь, я хороший сын, но не идиот. Было бы абсурдно жениться и жить с женщиной, которая мне не нравится. Неужели ты считаешь, что я настолько бескорыстен?
— Тогда изложи мне свою версию...
Лисандер подошел к Офелии, взял ее за запястья и снял перчатки.
— Все мои планы разрушились, когда я решил купить новую кровать и положить туда тебя. Это случилось на следующий день после встречи с тобой. Мне бы заниматься делами, но даже после того, как ты подписала бумаги, я не мог дождаться, когда заполучу тебя в свою постель. — (Офелия покраснела.) — Я стал принимать странные решения. Простил тебе интервью, решил, что надо устроить медовый месяц. Когда ты сбежала от меня на острове, я понял, что люблю тебя, и мне кажется, что я любил тебя всегда. — Лисандер подхватил Офелию и поставил на стул, чтобы она была одного роста с ним. — Я скучаю, если тебя нет рядом, и не могу дождаться, когда у нас появится ребенок.
Это было признание в любви, которое Офелия даже не надеялась услышать. Сердце наполнилось ощущением полного счастья.
— Я тоже люблю тебя. — Голос Офелии дрожал. — Мне было очень одиноко, пока не появился ты. Наверно, поэтому так хотелось разыскать Молли...
— В следующем году ей исполнится восемнадцать, и, надо надеяться, она решит найти родных. Я сделал запрос о ее детских годах, когда вы жили вместе. Возможно, удастся выяснить, кто ее отец. — Лисандер наклонился к ней, в глазах появился озорной блеск. — Теперь расскажи, как ты меня любишь.
Офелия потянулась к нему, поцеловала.
— Я люблю тебя больше жизни. Ты правда считаешь, что моя сестра найдется?
— Я уверен, надо только запастись терпением. Тебе бы следовало сказать мне, что у Аристида был длительный роман с Кэти. Неудивительно, что ты была так враждебно настроена, когда мы встретились в первый раз. Аристид уничтожил твою семью...
— Он появился в нашей жизни снова, когда я была совсем маленькой, и разрушил брак моих родителей. Он приезжал и исчезал в течение десяти лет. Я видела его только пару раз, потому что они встречались в гостиницах. Это так стыдно...
— Это — такая любовь, он не мог без нее. И мне это чувство знакомо. Я не могу без тебя, любовь моя.
Лисандер нежно поцеловал Офелию, снял со стула и они пошли к машине, собираясь ехать в лондонский дом. Офелия смотрела на мужа и чувствовала, как уходят все страхи.
— Я еще хотела сказать, что, может быть, беременна...
Прошло восемнадцать месяцев.
— Ш-ш-ш, — Офелия осторожно забрала из рук Лисандера дочь. Он наслаждался ролью отца. Весь дом знал, что Поппи спит совсем немного и требует к себе большого внимания. Она унаследовала энергичную натуру отца, а он просто обожал ее. В доме появилась няня, но только после того, как Лисандер убедил Офелию, что ей не нужно так изнурять себя, доказывая, что она хорошая мать.
У Поппи белокурые волосы, большие темные глаза и очаровательная улыбка. Когда-нибудь она превратится в красивую молодую женщину. А сейчас это была очаровательная малышка, которую все обожали, а бабушка просто боготворила.
Вирджиния поправилась и регулярно проводила выходные в «Мадригал-Корт». Офелия попросила свекровь помочь ей с отделкой дома, а сама большую часть времени проводила, работая в саду. Теперь у нее была целая команда садовников.