Мой нежный враг - Грэхем Линн (2008)
-
Год:2008
-
Название:Мой нежный враг
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:47
-
ISBN:978-5-05-007127-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой нежный враг - Грэхем Линн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Неожиданно Офелию охватило ощущение полного счастья, оно захлестнуло ее, как река, вышедшая из берегов. Потом она испугалась. Лисандер — яркий, харизматичный и непредсказуемый. За три дня он показал, насколько превосходен в постели и насколько безразличен вне ее. Он был катастрофой для ранимой женщины, потому что ничего страшнее, безразличия нет. Его единственная страсть — секс, тогда как чувства у Офелии были гораздо глубже. Любовь разрушила жизнь матери, и Офелия не хотела повторить ее судьбу, хотя Кэти не была замужем за объектом своих симпатий.
Лисандер приблизился к Офелии. Он запустил длинные загорелые пальцы в ее золотистые волосы, рассыпавшиеся по обнаженным плечам. У нее была тонкая белая кожа, пахнувшая мылом. Лисандер видел, как участилось ее дыхание, она вздрогнула от его прикосновений. Длинные ресницы с выгоревшими кончиками скрывали ее глаза, но порозовевшие щеки сказали Лисандеру все, что он хотел знать.
— Ты уже моя, — удовлетворенно шепнул он. — Ты вся горишь от страсти.
Атмосфера накалялась. Офелия уже не могла сдерживать охватившую ее дрожь. Лисандер развернул простыню, и она упала к ее ногам.
— Я обожаю смотреть на тебя, — хрипло изрек муж. Его взгляд скользнул по стройным ногам, коснулся женственных изгибов талии и груди, оценил крутой изгиб бедер. Он подхватил ее на руки и положил на кровать.
Волнение и стыд охватили Офелию. Она вспомнила о собранной сумке, о данных себе обещаниях. И вот за несколько мгновений все изменилось, потому что Лисандер сделал ей предложение, отказаться от которого у нее не хватило духу. Хотя решение остаться, возможно, было ошибкой. Ведь она стремилась к любви, а он хотел от нее только секса...
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Лисандер внимательно смотрел на Офелию, чувствуя, как она напряжена.
Сердце ее было готово выпрыгнуть из груди. Она приподнялась и притянула Лисандера к себе, запустив руки в его жесткие волосы. Она обожала поцелуи мужа, ей нравилось ощущать тяжесть его тела.
Лисандер коснулся губами мягких полукружий груди, и Офелия не сдержала довольного стона. Она лежала перед ним обнаженная, а он оставался в одежде. Офелия дрожащими пальцами начала стаскивать с него рубашку.
— Нет... — Лисандер взял ее руки и завел их ей за голову. — Мне нравится твой энтузиазм, но это мое шоу. Ты сойдешь с ума от удовольствия. Я докажу, что бизнес не всегда находится у меня на первом месте.
Его страстные губы впились в губы Офелии. Движения языка были медленными и эротичными, и это только сильнее распаляло ее желание.
Лисандер коснулся губами ямочки у основания шеи, потом напряженных сосков. Затерявшись в чувственном тумане, Офелия сделала легкое движение ему навстречу, застонав от дикого желания.
Зазвонил телефон, и они оба замерли. Лисандер достал мобильник из кармана брюк.
— Нет... Не отвечай, — выдохнула Офелия и, прежде чем он успел сообразить что-то, выхватила телефон, отключила и положила на тумбочку, замерев в ожидании продолжения.
Лисандер оценил ее смелость и уже почти дотянулся до телефона, собираясь показать ей, что так делать нельзя. Но страсть, которую он увидел в ее глазах, и мягкие сочные губы отвлекли его мысли.
— Поцелуй меня... — взмолилась Офелия.
— Тебе нужно выучить мой язык.
Filise
me
. —Лисанждер перевел ее просьбу на греческий и подождал, пока она послушно повторит фразу. Только потом он приник к губам жены, полностью подчиняя ее себе.
Все тело Офелии ныло от безумного возбуждения, она задохнулась, когда его рука властно скользнула по телу и спустилась к мягким завиткам, прикрывавшим трепещущую плоть.
— Нет, — пробормотала Офелия, поняв его намерения.