Синон - Дан Сельберг (2015)

Синон
Не Достаточно кто именно понимает его название. Но этим нескольким, со кем некто обладает проблема, данный индивид популярен равно как Синон. Некто многозначен – также во в таком случае ведь период безлик. Некто ничтожен перед Господом – также во в таком случае ведь период около общества отсутствует противника ужаснее его. Вследствие Того то что некто планирует данный общество ликвидировать. Применяя новые компьюторные технологические процессы, Синон желает расширить из числа людишек микроб, никак не предоставляющий им буква общего шанса в самовыживание. Ни Одному Человеку – буква противникам Синона, буква его товарищам, в случае если они около него в целом имеется. Только один девушка может аннулировать окончание освещение – эта, кому получилось побороть микроб. Однако возлюбленная способен никак не уложиться в срок – также в то время Синон, индивид в отсутствии минувшего, отбирает общество будущего… Во в таком случае восход Корнелии Мульдер надлежало б остаться здания, во кровати, но никак не присаживаться во Бреннербаане во набитую электричку также ездить вплоть до института Нинроде.

Синон - Дан Сельберг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Завершив разговор, Винтер встал рядом с Хенриком. Тот не верил своим ушам: неужели этот пройдоха и в самом деле угрожал Ханне? О чем вообще речь? Крейг повернул к нему свое улыбающееся лицо:

– Она и в самом деле очень любезна. Завтра я лично ее встречу. Не хотите показать мне лабораторию? Честно говоря, не терпится взглянуть, что же мы такое купили. – Он сделал широкий жест в сторону двери. – After you, professor[12].

Средиземное море

Пока Рейчел Папо была в сознании, она не давала отчаянию взять верх над собой и усилием воли заглушала его голос.

Разведчица скорчилась в углу тесной, похожей на кладовую каморки, расположенной сразу за передним подъемным краном. Похоже, это помещение было предназначено для хранения спасательной шлюпки. Но куда она подевалась, для Рейчел так и осталось загадкой. Тем не менее стены каморки защищали беглянку от холодного ветра и сырости. Кроме того, здесь не было духоты и невыносимого запаха дизельного топлива, как в машинной секции, которую ей поначалу предложил Зафер.

Ночью ей захотелось выйти под открытое небо, на свежий воздух. Папо еще раз пробежала глазами распечатки из Интернета. Никосия – международный аэропорт в восьми километрах западнее одноименного города, пригорода Лакатамии. Он был построен в начале тридцатых годов для британских ВВС, но постепенно разрастался, пока наконец не стал государственным кипрским аэропортом. Пятнадцатого июля семьдесят четвертого года, когда греческие правые националисты свергли законно избранного президента Макариоса, турки бомбили аэропорт пять дней. После этого он больше не использовался, разве что в единичных случаях, для самолетов ООН.

Рейчел изучала два распечатанных из «Гугла» панорамных снимка. Длинную посадочную полосу, в северной части которой располагались терминалы, пересекала более короткая. На фотографиях из Сети это место походило на город-призрак. Просторные залы ожидания, магазины «Такс-фри» и салоны супермаркетов – все было заброшенно и безлюдно. На взлетном поле все еще стояли ржавые пассажирские самолеты – с зияющими пустотой черными иллюминаторами и поникшими крыльями. Где же планируется обмен? Где будет Тара? Удастся ли Рейчел проследить за сестрой, одновременно удерживая в поле зрения Акима? Она ведь совсем одна, а похитители, конечно же, вооружатся до зубов… Это будет трудно – женщина избегала слова «невозможно». Задача упростилась бы, будь у нее помощники. Но Папо, как выразился Аким, была совсем одна.

За спиной послышалась возня, и по железу застучали чьи-то тяжелые шаги. Рейчел погасила фонарик, запустила руку в рюкзак, где лежал «Глок», и затаила дыхание.

– Ты здесь? – произнес хриплый мужской голос. – Похоже, ты просто сумасшедшая.

Папо расслабилась. Огромная, темная фигура штурмана Зафера проступила в лунном свете. Рейчел тряхнула головой и опустилась на груду брезента у нее под ногами.

– Что ты можешь видеть в такой темноте? – поинтересовался моряк.

Тайная пассажирка замигала фонариком.

– А… – кивнул Павлу. – Только будь осторожна. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из команды заметил на борту безбилетницу. Мои работодатели этого не одобрят. Вот, смотри…

Он чем-то потряс в воздухе. Рейчел посветила фонариком и улыбнулась. Бутылка узо[13] и багет.

– Надеюсь, ты составишь мне компанию, – сказал штурман.

Женщина молчала. Зафер отломил кусок багета и протянул ей. Рейчел видела лишь освещенную луной половину его лица, остальное утопало во мраке.

– «Преломить хлеб» – так это, кажется, называется? – спросил моряк.

Папо кивнула и взяла ломоть. Она не чувствовала голода, но понимала, что есть надо, хотя бы для поддержания сил. Зафер протянул ей бутылку. Рейчел взяла и ее, но не сразу. До операции оставалось меньше шестнадцати часов, и гудящая с похмелья голова – последнее, что ей нужно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий