Пламя и шелк - Петра Шир (2019)
-
Год:2019
-
Название:Пламя и шелк
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Сухомлинова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:43
-
ISBN:9786171272231
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пламя и шелк - Петра Шир читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ах, вы не верите? – прервал ее Клетцген срывающимся голосом. – Тогда подождите, пока вы и весь мир услышите, что скажет моя дочь. Я хочу, чтобы Кученхайм заплатил за то, что он сделал по отношению к ней и всей нашей семье. Черт возьми, он должен заплатить, даже если мне придется повесить его собственными руками на ближайшем дереве.
– Мадлен, иди с матерью в дом. – Тынен положил руку на плечо дочери.
– Но, отец, кто-то же должен…
– Я пойду со стражами и бургомистром. – Тынен кивнул Аверданку. – Мы вместе выясним суть произошедшего.
– Ну, пойдем уже. – Мать снова подошла к Мадлен и настойчиво потащила ее за собой в дом. – Это не место для девушки с безупречной репутацией. Твой отец обо всем позаботится.
– Я не хочу, чтобы Лукаса посадили в тюрьму, – упрямо возражала Мадлен. – Он ничего плохого не делал, я знаю это.
– Хорошо, Мадлен. – Теперь уже и фон Вердту пришлось вмешаться, он приблизился к девушке и успокаивающе улыбнулся ей. – Я пойду с твоим отцом. Мы позаботимся о том, чтобы все выяснилось.
Мадлен помедлила, затем немного расслабилась.
– Точно? Обещаешь?
Фон Вердт кивнул ей утвердительно:
– Обещаю.
Лукас глубоко вдохнул, когда Мадлен наконец последовала за матерью в дом. В дверном проеме она резко обернулась, и их взгляды встретились. У парня неожиданно больно сжалось сердце. Однако у него не было времени раздумывать над тем, почему его так тронул испуганный и одновременно убежденный в его невиновности взгляд Мадлен.
– Вперед, шевелитесь! – Стражи встали впереди и позади Лукаса, а среди людей появились и другие служители суда, заставлявшие толпу держать дистанцию. Лукас шел вперед, грубо понукаемый стражами, и слушал, как за его спиной о чем-то возбужденно говорили его дядя, Герлах Тынен и Петер фон Вердт. Все происходящее казалось ему страшным сном. Но когда за ним громко захлопнулась дверь тюремной камеры и с металлическим скрежетом задвинулся засов, стало ясно, что ему еще не скоро удастся выбраться из этого кошмара.
Глава 2
Райнбах, 15 июля 1673 года Пять лет спустя…
– Вы только попробуйте, отец, в этот раз Вильгельми привез нам отличное качество. – Улыбаясь, Мадлен положила на большой стол в конторе рулон ткани, окрашенной в нежно-зеленый цвет. – Этот шелк мы сможем перепродать по самой высокой цене, например, семье Шалль фон Белль или же Шайффартам из Моренхавена.
– Я почуял выгоду и немного накинул, – от двери донесся скрипучий голос приказчика Вильгельми. Вошел невысокий коренастый мужчина, снимая на ходу коричневый берет, которым он прикрывал свою уже начавшую лысеть голову от палящего летнего солнца – Первоклассный итальянский шелк. В середине сентября кораблем по Рейну должны доставить еще один груз, из Базеля. А в начале октября ожидается английское сукно, которое поставляют в Кельн водным путем через Роттердам. Нам стоило бы успеть туда к прибытию корабля. Я уже дал о нас знать.
– Отлично. – Ее отец с удовлетворением поглаживал нежный шелк левой, покалеченной рукой. В то же время правой он держал перо, которым делал пометки в своей бухгалтерской книге. Он все пытался усесться на стуле как можно поудобнее, заодно придвигая маленькую масляную лампу, освещавшую его рабочий стол.
– Что, отец? Снова бедро беспокоит? – В мгновение ока Мадлен уже была возле отца и поправляла подушку, которую тот пытался запихнуть себе за спину.
– Нет, все хорошо. Ты только убери рулон подальше, чтобы не испачкать его.
– Конечно, сейчас, отец. – Мадлен обратилась к помощнику: – Вильгельми, вы не отнесли бы в кладовую шелк и все, что там еще стоит у двери? И скажите Бридлин или Йонате, чтобы позвали работников. Кто-то же должен привести все в порядок.
– Я что, ваш мальчик на побегушках? – Черные маленькие глазки Вильгельми угрюмо сверлили Мадлен.