Knigionline.co » Любовные романы » Пламя и шелк

Пламя и шелк - Петра Шир (2019)

Пламя и шелк
  • Год:
    2019
  • Название:
    Пламя и шелк
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Сухомлинова
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    43
  • ISBN:
    9786171272231
  • Рейтинг:
    3 (3 голос)
  • Ваша оценка:
Мадлен – дочка состоятельного бизнесмена материями также великолепная группа с целью отпрыска обеспеченных отца с матерью Петера. Разумеется, молодая девушка его совершенно никак не любит… Допустимо, фактором этому Лукас – юный лентяй, завершенный для Мадлен в все без исключения. Враждебный мама Петера смогла засандалить Лукаса во темницу, также более Мадлен об немой никак не чувствовала. Душа женщины разрывается с хандры. С периодом Петер также Мадлен приступают вести подготовку ко свадьбе. Неожиданно во городе возникает Лукас во ранге капитана… Разве участь таким образом дика ко деревену? Как-То Раз некто ранее лишился любимую, также никак не разрешит данного снова! – Кончай! Отсутствует! – Усмехаясь, Мадлен совершила этап обратно, если Лукас залил ее из-за единственный с продолжительных бледно-пепельно-каштановых локонов. – Дайте проделать путь, ми необходимо причислить растительность во жилье. Возлюбленная необходима в кухне матери также Йонате. Лукас захватывал благодарную сделку во арке воротник, обмотанной еще никак не пробудившейся уже после зимы розой, что отсоединяла детсад.

Пламя и шелк - Петра Шир читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Он был рад снова увидеть тебя. – Она сама не понимала, почему не верит в то, что произносит. Возможно, дело было в том, что раньше Петер никогда не был расположен к нормальному общению с Лукасом.

– Он не обязан радоваться встрече со мной. Мне будет достаточно, если он поможет мне в моем задании.

– Ты хочешь найти предателя, так ты говорил. – Девушка слегка вздрогнула. – Это правда? Предатель здесь, в Райнбахе?

– Я не знаю, действительно ли это так. Но есть кое-какая информация, указывающая на то, что он может быть в городе. – Лукас сделал шаг в сторону Мадлен. – Ты же никому об этом не будешь говорить? По крайней мере, пока я сам не раскрою свои истинные намерения.

– Ну конечно, я буду молчать. – Она невольно сделала полшага назад, увидев перед собой Лукаса на расстоянии вытянутой руки. – Я могу тебе чем-то помочь?

– В охоте за предателем? – Он рассмеялся. – Вряд ли. Лучше держись от этого подальше.

– Потому что я как женщина все равно в этом ничего не понимаю?

– Потому что это опасно. – Он снова нахмурился. – Я давал когда-либо повод думать, что меньше доверяю тебе только потому, что ты женщина?

– Нет. – Она чувствовала, как пылают ее щеки. – Прости, я, похоже, стала очень чувствительной в этом вопросе.

– Я это заметил.

– А теперь мне пора домой.

– А теперь ты спасаешься бегством. – Он склонил голову чуть набок. – Почему?

– Потому… – Она сердито тряхнула головой. – И совсем я не бегу. Вот придумал. У меня еще есть дела, да и за Маттисом нужно присмотреть.

– Он наверняка прекрасно себя чувствует в компании Бридлин и Йонаты. Мать писала мне, что он такой взрослый для своего возраста и что у него такие же ямочки, как у сестер. И мило, и не совсем, как для парня. – Прежде, чем она успела отклониться, он поднял руку и легко коснулся ее щеки. – Их видно только, когда вы смеетесь. Или улыбаетесь.

– Прекрати. – Она возмущенно отвела его руку в сторону, стараясь игнорировать свой учащенный пульс. – Мы больше на дети.

– Я знаю.

От его голоса у нее забегали мурашки по коже.

– Тебе не пора уже к дяде Аверданку?

– Ты хочешь от меня избавиться.

– Да.

– Жаль, я надеялся обсудить с тобой пару деловых предложений, раз уж зашел сюда.

Озадаченная, Мадлен насторожилась.

– Что за деловые предложения?

На лице Лукаса засияла улыбка, так хорошо знакомая Мадлен из старых времен.

– А что я получу, если скажу тебе об этом?

Сердитая, прежде всего на саму себя, она скрестила руки.

– Пинок под зад, если будешь продолжать смеяться надо мной.

– И тебе неинтересно?

Она вздернула подбородок.

– Ни капельки.

– Жаль. Тогда я пошел к моему дяде, а свои деловые идеи обсужу как-нибудь с твоим отцом.

Совсем уже разъяренная, Мадлен подбоченилась.

– Не смей воровать время у моего отца, приставая к нему с какими-то глупостями!

– Так ты же не хочешь уделить мне свое. – Лукас с вызовом уставился на Мадлен. – Мое почтение твоим родителям, сестрам и брату. До встречи.

С этими словами он собрался уходить.

Мадлен от злости была готова разразиться руганью, но вовремя поняла, что это выглядело бы непристойно. В несколько шагов она догнала капитана и схватила его за рукав.

– Ты чудовище, Лукас, ты знаешь это? А ну-ка, остановись и рассказывай, что там у тебя за планы.

Кученхайм переводил взгляд с разгневанного лица девушки на ладошку, затем осторожно отвел ее ладонь от своей руки. Его глаза блеснули.

– Думай, Мадлен, к кому ты так близко приближаешься. А то у вашего старого доброго Вильгельми такой вид, как будто он мне сейчас шею скрутит.

– Вильгельми? – Огорошенная Мадлен развернулась в поисках приказчика, который помогал разгружать ткани и при этом корчил в их сторону сердитые рожи. Она мгновенно сцепила ладони в замок. – Я не делала ничего плохого.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий