Милая - Рене Карлино (2014)
-
Год:2014
-
Название:Милая
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:И. Ю. Наумова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:35
-
ISBN:978-5-04-107072-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Милая - Рене Карлино читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда мы вышли на улицу, я увидела, что Уилл достал пачку сигарет из кармана, щелкнул по дну и зубами достал оттуда сигарету. – Я думала, ты бросил.
– Я бросил.
Он кинул пачку одному из парней, которые стояли, прислонясь к фургону, потом вынул незажженную сигарету изо рта и заложил ее за ухо. Показав на него пальцем, пояснил:
– Это для вида, – и развернулся к фургону. – Привет, ребята, это Миа, моя соседка. Миа, это Дастин и Нейт.
У Дастина были длинные каштановые волосы и тощая жилистая фигура – типичный барабанщик. Нейт был выше ростом и поплотнее, бритоголовый. Оба парня вежливо улыбнулись мне, пожимая руку.
– Ребята, я видела вас недавно, когда вы играли в «Депо». Вы отлично выступили, но вам нужно избавиться от Пита.
– Однозначно, – сказал Дастин.
К разговору присоединился Нейт:
– Ты будешь петь с нами, Миа?
– Она может играть на пианино, – сказал Уилл.
– Что же, я должна подумать об этом, – сказала я, бросая взгляд на Уилла.
Я даже никогда не задумывалась о том, чтобы играть живую музыку или выступать в группе. В детстве я не раз играла на нудных сольных концертах, а учась в университете, изредка исполняла веселую музыку в разных кафе Анн-Арбора, но это отнюдь не означало, что я когда-нибудь собиралась сделать музыкальную карьеру. Мысль о том, чтобы играть в Нью-Йорке, где несметное количество талантов, казалась мне скорее ужасающей, чем захватывающей.
Вытащив через заднюю дверь фургона гитары и маленький усилитель, Уилл вручил мне акустическую гитару. Направляясь обратно к дому, он бросил взгляд на парней и крикнул:
– Увидимся в субботу.
Я помахала рукой.
– Приятно было познакомиться, – пробормотала я, поднимаясь вслед за Уиллом по ступенькам.
Оба заорали во всю глотку:
– Пока, Миа!
Когда мы вернулись в квартиру, я открыла футляр с акустической гитарой марки «Gibson», который несла в руках.
– Папиных гитар тут нет, но есть две подставки, если хочешь, можешь воспользоваться ими.
– Это было бы здорово, Миа. Спасибо. – Он пошел в свою комнату и начал устраиваться. Я принесла подставки. – Идеально. – Он взял их у меня из рук.
– Ты можешь играть в гостиной, когда захочешь.
– Правда?
– Да, безусловно, за исключением того времени, когда я буду давать уроки.
– Разумеется, – сказал он и посмотрел на часы. – О черт, сегодня вечером мне нужно пораньше прийти на работу, поэтому через минуту я убегу. Спасибо за все.
– Нет проблем, – ответила я, направляясь по коридору на кухню. Я поставила на стерео диск группы «Smiths» и начала нарезать овощи для салата.
Я слышала, как Уилл, идя по коридору, напевает песенку. Он идеально подражал голосу Морисси, имитируя его акцент и все остальное. Это было сверхъестественно.
«So if there’s something you’d like to try… if there’s something you’d like to try…» Я повернулась к нему лицом, он вскинул брови, посмотрел прямо на меня и пропел: «Ask me, I won’t say no, how could I»[5].
Потом он одарил меня своей соблазнительной улыбкой.
– Пока, соседка. Заходи пропустить стаканчик, если хочешь.
Он был одет в серые джинсы и черную рубашку с короткими рукавами. Обычно он выглядел таким смелым, эдаким рок-н-ролльщиком, но в рубашке с воротником смотрелся почти элегантно. Должно быть, он также прошелся пятерней, смазанной гелем, по волосам, так как теперь они не закрывали лица. Определенно, он постарался придать себе вид модного бармена.