Дочь короля пиратов - Триша Левенселлер (2017)
-
Год:2017
-
Название:Дочь короля пиратов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Пономаренко
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:26
-
ISBN:978-617-12-4937-0, 978-617-12-4936-3, 978-617-12-4538-9, 978-617-12-4935-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дочь короля пиратов - Триша Левенселлер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Райден не отвечает, но в его глазах вспыхивает изумление. Наконец он гостеприимным жестом вытягивает руку в направлении тюремного отсека, словно кавалер на балу, приглашающий даму в середину круга.
Я шагаю вперед, но за моей спиной он говорит:
– Милочка, у тебя лицо ангела и язык, как у змеи.
У меня возникает искушение повернуться и врезать ему, но я держу себя в руках. Когда я получу то, за чем пришла, у меня будет достаточно времени, чтобы его отдубасить.
Выпрямив спину, я прохожу оставшийся до тюремного отсека путь. Быстро осмотрев камеры, я выбираю ту, что почище. На самом деле она такая же, как и все остальные. Но я пытаюсь убедить себя, что темная куча в углу – это просто грязь.
По крайней мере тут есть стул и стол. Будет куда положить вещи. Я ни на секунду не сомневаюсь, что капитан сдержит свое слово. Для капитанов пиратов выгоднее держать слово, даже если им хочется во сне перерезать друг другу глотки. Никакие сделки и договоры между враждующими сторонами были бы невозможны без хотя бы небольшой толики доверия друг к другу. Для всех пиратов это что-то новое. Понятие чести в пиратский словарь ввел мой отец. Его пришлось принять всем пиратам, желающим выжить при новом порядке. Любого, в чьих действиях обнаруживали бесчестность, мой отец устранял.
Я исследую сиденье стула. Для меня все слишком грязное, но придется смириться. Я сбрасываю с плеч длинную коричневую кожаную куртку и накрываю ею сиденье и спинку стула. И только после этого сажусь.
Райден ухмыляется – наверное, ему смешно смотреть, как меня напрягают эти каюты. Он закрывает меня в камере и прячет ключ в карман. Затем берет стул и садится по другую сторону решетки.
– Что теперь? – спрашиваю я.
– Теперь мы поговорим.
Я притворно вздыхаю:
– Вы уже захватили меня в плен. Требуйте выкуп и дайте мне спокойно подуться.
– Боюсь, что деньги твоего отца – это не все, чего мы от тебя хотим.
Я сжимаю воротник рубашки, словно боясь, что они хотят меня раздеть. Это часть моей роли. Чтобы меня сдержать, понадобилось бы много людей – я без труда справляюсь с тремя одновременно. И уж конечно, все эти люди не поместились бы в этой крошечной камере.
– Пока ты здесь, никто тебя не тронет. Я за этим прослежу.
– А кто проследит за тем, чтобы ты меня не тронул?
– Уверяю тебя, мне еще никогда не приходилось заставлять женщину. Обычно они приходят ко мне сами.
– Мне трудно в это поверить.
– Это потому, что я еще не пытался испробовать на тебе свои чары.
Я язвительно смеюсь:
– Мне, женщине-пирату, выросшей среди других пиратов, приходилось отшивать самых гнусных и настойчивых мужчин. Я не слишком этого опасаюсь.
– А что бы ты делала, Алоса, если бы пришлось отшивать мужчину, который не гнусен и не настойчив?
– Если я встречу такого, то дам тебе знать.
Он смеется. Раскатистым, глубоким смехом.
– Разумно. Ну что ж, к делу. Ты здесь, потому что мне нужна информация.
– Прекрасно. А мне нужна чистая камера.
Он удобно откидывается на спинку стула. Возможно, начинает понимать, что это отнимет немало времени.
– Где швартуется Каллиган?
Я фыркаю:
– Плохо ты ведешь допрос. Думаешь, я сдам укрытие моего отца? Может, тебе стоило бы поделикатнее подойти к этому вопросу? И поскольку он все-таки твой король, ты хорошо сделаешь, если, упоминая его, будешь прибавлять его титул.
– Поскольку у меня в плену его дочь, думаю, я имею возможность называть его как мне угодно.
– Он убьет тебя и всех остальных на этом корабле. И сделает это медленно.
Я почувствовала, что настало время выдать ему парочку угроз. Так поступила бы настоящая пленница.
Райдена это, кажется, не особенно волнует. Совсем не волнует. Он надел на себя уверенность, как какой-то предмет одежды.
– Если мы не узнаем, где находится твой отец, нам будет довольно трудно вернуть ему тебя.