Навеки не твоя - Остин Сигмунд-Брока, Эмили Уибберли (2018)
-
Год:2018
-
Название:Навеки не твоя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дарья Алюкова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:33
-
ISBN:978-5-17-116763-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но ей наскучил представлять побочные значительности в собственных романических историях. Иногда в театре возникает раскрасавец Уилл, Меган настроена заслужить сердечко паренька единовременно и навсегда. Чтобы достичь желаемого результата она заключает процедуру с его лучшим приятелем Оуэном: взамен на подмогу с новой пьесой Оуэн поможет ей полюбить в себя Уилла. Способен ли Меган напоследок стать ради паренька «той самой» – или окажется с разбитым сердечком в восьмой раз?
Брайан Андерсон изувечивает данную реплику. Я пытаюсь подслушать кокетничанье и почти что маниакальность, приложенные в нее Шекспиром, но от них нет и следа.
Навеки не твоя - Остин Сигмунд-Брока, Эмили Уибберли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не в качестве соавтора. – Я качаю головой. – Я помогу тебе понять персонаж Розалины. Ты сказал, что тебе сложно представить, как она думает. Посмотри только. Я же и есть Розалина. – Оуэн моргает, его лицо снова становится задумчивым. – Тебе понравилась моя мысль о том, что Розалина убеждает себя, что не хочет такой любви, как у Ромео с Джульеттой. Я тебе могу рассказать больше. Я знаю, каково это – наблюдать, как твой бывший влюбляется в кого-то так, что готов умереть ради своей половинки, и это повторяется снова и снова, – продолжаю я. – Я могла бы тебе рассказать о первых свиданиях, последних свиданиях, разрывах – о, эти разрывы.
Ему интересно, я вижу это по искорке в глазах. Но он только спрашивает:
– Разве это не будет странно? Если я буду тебя интервьюировать на тему твоих любовных историй. – Его уши розовеют.
– Для меня не будет странно. Я этого не стесняюсь, – говорю я, пожимая плечами. Но румянец расползается по щекам Оуэна, что дает мне понять – он не меня имеет в виду. Мне будет весело его шокировать рассказами, если он согласится. – Кроме того, – продолжаю я, – ты сам сказал, что на пьесу тебя вдохновила я. Ты же писатель, Оуэн. Как ты можешь отказываться от возможности получить настоящее, эмоциональное представление о персонаже? Это я тебе могу предоставить, – заключаю я победно.
Он раздумывает долго. Я вижу, как за его темными глазами поворачиваются шестеренки.
Я вытягиваю руку:
– Ну как, договор?
Он вкладывает свою ладонь в мою – и без малейшего колебания. Его пальцы охватывают мою руку, и его ладонь неожиданно жесткая.
– Договор, – отвечает он.
– Я точно не пожалею об этом, – говорю я и убираю руку.
Он сужает глаза.
– Ты… Ты, наверное, хотела сказать, что я не пожалею об этом?
– Ну да, это тоже. Но я знаю, что сама не буду жалеть, – отвечаю я, и Оуэн улыбается немного сконфуженно. – Начнем с моего первого бойфренда? Или с моего привычного ритуала после разрыва, или с чего?
Он роняет свой сценарий «Ромео и Джульетты» мне на колени.
– Ты можешь почитать за брата Джованни. Джоди меня выгонит, если я не запомню хоть что-то к концу сегодняшнего дня.
Глава 8
Ромео:
И горе наше будет
Нам в будущем бесед
предметом сладким.
Оуэн живет от меня всего в десяти минутах. В отличие от моей, его улица высажена деревьями, и, кажется, начало тропы для прогулок виднеется в квартале от того места, где я выхожу из машины. Его дом – одноэтажный, и машины перед ним нет. Лужайка коричневая, опавшие листья лежат кучами вдоль тротуара.
Я стучу в дверь, и Оуэн открывает почти мгновенно.
– Привет, – говорит он с улыбкой.
– Ух ты! – Я заглядываю через его плечо в гостиную. – Твой дом очень чистый. – Я уже и не помню, как выглядит чистый дом. Я на днях нашла на своей сумке прилипшую макаронину.
– Да? – Он пожимает плечами, но выглядит несколько польщенным. – Это потому что моя семья сейчас не дома.
Он ведет меня по коридору. На стенах совсем немного украшений – только пара фотографий в рамочках, где Оуэн и, судя по всему, его младший брат. Рядом с ними висит огромная черно-белая фотография мужчины-азиата, по-юношески красивого, в костюме в стиле семидесятых. Я останавливаюсь перед ней.
– Это твой отец? – спрашиваю я.
Оуэн оглядывается с озадаченным видом. Его взгляд находит фотографию, и губы растягиваются – он сдерживает смех.
– Моя мама мечтала бы об этом. Это Юдзиро Исихара, – говорит он. – Моя мама выросла в Киото, и когда она была подростком, он был по сути самой большой звездой в Японии. Она на нем была помешана. И до сих пор помешана, – добавляет он, – хотя он и умер тридцать лет назад.
– Черт. Твоя мама настоящая фанатка. – Я присматриваюсь к бровям и линии подбородка Юдзиро. – Впрочем, я ее понимаю.