Голос Земли - Бернар Вербер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Голос Земли
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктор Липка
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:60
-
ISBN:978-5-386-08599-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но если ей щекотно – она защищается.
Галдыра «Третье человечество» длится на контрасте предстоящего армагеддона. В то времечко как индивидуумы готовиваются к четвёртой Общемировой междоусобице, Посейдон, Мама-Вселенная, порешает взбунтоваться против своих обитателей. Но обрачают ли индивидуумы и микролюди вниманье на ее голосок? …
Теперешние охранители окружающей адаптации не говорят от отчества Вселенной. Они лицезрят лишь далёкое будущимя, не неимея широченного осознания проблемии, а также перспектив ее становления во времечка. Худший метод узнать демографическую ситуациютраницу на галактике – это рассказать самоё Вселенную. Тогда-то мы наконец-таки присвоим отклик – как лицезрит мироздание сама планетоида. Для нее мы – молодой, нестабильный, плохо отслеживающий себя ввид, неимеющий, впрочем, громадный ресурс в ввиде высокоразвитых нанотехнологий и способности полёта в планет.
В «Голосе Земли» мироздание вновь ждёт прыжок в становлении перед личиком внутренней и ренней опасности. Но разве желанье выстоять.
Голос Земли - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вполне возможно, что через подобные испытания проходят все виды. Это как ваш философский камень, превращающий свинец в золото. Базовый вид трансформируется в другой – более сложный и изощренный.
– Вы хотите сказать, что мы были свинцом, а вы станете золотом? – спросил Давид. – На мой взгляд, в данный момент у этих двух металлов есть одна общая особенность – и тот, и другой плавятся от жары…
– Если бы все пророки преодолели пустыню, то этот их опыт соответствовал бы фазе кальцинации философского камня.
Довольная своим ответом, папесса направилась в хвост колонны. К Давиду, немного ревнуя, подошла королева Эмма-109.
– Мы говорили об эволюции видов. Шестьсот Шестьдесят Шесть полагает, что нынешняя фаза, «горячая и сухая», способствует нашему совершенствованию. По ее мнению, этим, вероятно, и объясняется тот факт, что данное коллективное испытание выпало вам, поднявшимся по эволюционной лестнице выше, чем мы.
Королеву одолел приступ кашля.
– Порой Эмма-666 меня немало удивляет, – признала она, – она задает правильные вопросы даже тогда, когда на них нет ответа…
Она вновь закашлялась и выплюнула комок пыли.
– Если мы исчезнем, то Homo metamorphosis в процессе эволюции станут лишь незначительной боковой ветвью, такой же, к примеру, как Homo floresiensis. – Она покачала головой и надолго замолчала.
– О чем вы думаете, Ваше Величество?
– О шутке Генсека Друэна, которую он произнес, когда был пьян, и которую мы услышали по громкой связи.
– О сотне лабораторных мышей, которых бросают со скалы, чтобы парочка из них превратились в летучих?
– Мои слова могут прозвучать странно, но во всей совокупности эмчей действительно может найтись парочка таких, которые приспособятся к экосистеме пустыни, взяв за образец, к примеру, муравьев-бегунков…
– Хромированные спринтеры из числа микролюдей?
– Даже если останется всего одна пара микролюдей, то этого, какой бы ни была их морфология, будет вполне достаточно.
Жара становилась все невыносимее. Песок ослеплял. В лучах палящего солнца все больше и больше эмчей слабело.
Мартен Жанико, самый высокий из всех, неожиданно остановился и, будто впередсмотрящий на мачте корабля, воскликнул:
– Прямо по курсу море!
– Мы что, пересекли Сахару из конца в конец? – удивленно спросила Эмма-103. – Я думала, Африка больше.
– Нет, тут что-то другое, – ответил Мартен Жанико.
Все бросились к морю, предвкушая свежесть и прохладу, но министр науки попросила не попадаться в ловушку и не пить соленую воду, от которой жажда станет еще сильнее. Некоторые, однако, не устояли перед соблазном и сделали украдкой глоток-другой. И вдруг издали донеслись звуки сирены: какой-то корабль посылал предупреждение о том, что к ним идет моторная шлюпка.
Сто тысяч эмчей недоверчиво смотрели на синюю гладь. Что это, помощь?
– Капитан Андрье, французский военно-морской флот, – отрекомендовался стоявший на носу шлюпки мужчина в безупречном мундире. – Простите за опоздание, но мы никак не могли вас найти и засекли только несколько минут назад.
Француз поспешил отдать приказ распределить между всеми запас питьевой воды.
– Проследите за тем, чтобы ваши спутники не пили слишком быстро, в противном случае лекарство может оказаться хуже самой болезни, – обратился он к Эмме-103.
С помощью нескольких флотских офицеров министр науки велела соплеменникам сначала смочить водой слизистые оболочки, а затем постепенно насытить организм влагой.
Давид тоже смочил губы, после чего сделал несколько глотков.
В жизни не испытывал ощущений приятнее тех, которые доставляют мне эти несколько капель воды в горле. Вполне возможно, что удовольствие непосредственно связано с нехваткой самого необходимого. Чем больше мы испытываем в чем-либо потребность, тем сильнее испытываем радость, когда ее удовлетворяем.