Голос Земли - Бернар Вербер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Голос Земли
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктор Липка
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:60
-
ISBN:978-5-386-08599-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но если ей щекотно – она защищается.
Галдыра «Третье человечество» длится на контрасте предстоящего армагеддона. В то времечко как индивидуумы готовиваются к четвёртой Общемировой междоусобице, Посейдон, Мама-Вселенная, порешает взбунтоваться против своих обитателей. Но обрачают ли индивидуумы и микролюди вниманье на ее голосок? …
Теперешние охранители окружающей адаптации не говорят от отчества Вселенной. Они лицезрят лишь далёкое будущимя, не неимея широченного осознания проблемии, а также перспектив ее становления во времечка. Худший метод узнать демографическую ситуациютраницу на галактике – это рассказать самоё Вселенную. Тогда-то мы наконец-таки присвоим отклик – как лицезрит мироздание сама планетоида. Для нее мы – молодой, нестабильный, плохо отслеживающий себя ввид, неимеющий, впрочем, громадный ресурс в ввиде высокоразвитых нанотехнологий и способности полёта в планет.
В «Голосе Земли» мироздание вновь ждёт прыжок в становлении перед личиком внутренней и ренней опасности. Но разве желанье выстоять.
Голос Земли - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мне кажется, на Большой земле не до конца понимают всю серьезность ситуации, в которой мы оказались, – признал Мартен Жанико. – Должно быть, считают нас чем-то вроде заблудившихся туристов и думают, что мы без труда доберемся вплавь до суши, где нами займутся местные жители.
Сотни крабов уже поднимали клешни, готовясь к атаке.
– Поскольку сейчас ночь, а они хорошо видят в темноте, преимущество на их стороне, – объяснил Давид. – И какие-то действия они точно предпримут до рассвета.
Серые крабы плотнее сжали круг и угрожающе защелкали клешнями.
– У меня такое впечатление, что на этот раз Великим повезло больше, – признала подошедшая к ним Эмма-103. – Эти крабы практически одного с нами роста и к тому же снабжены твердым панцирем. Что бы вы сделали, если бы на вас напал краб размером в полтора метра? Попробуйте представить цивилизацию, которой угрожают крабы.
– Почему бы нам самим их не атаковать? – спросил Жан-Клод Дюньяш.
– Может, питаясь одним пластиком, они стали вялыми и утратили свою агрессивность? – предположил Ниссим Амзаллаг.
Наталья Овиц тут же выработала стратегию защиты.
– Воспользуемся их нерешительностью. Делайте из горючих отходов, картона или бумаги факелы. Разбудите всех и соберите. Мы, Великие, встанем по периметру и будем защищать маленьких.
Все население мусорного острова было мобилизовано в мгновение ока. Друг за другом вспыхивали факелы, которых становилось все больше и больше. А группка пассажиров затонувшего самолета приступила тем временем к изготовлению импровизированных плотов из пенопласта. Используя куски этого материала, похожие на оторвавшиеся от айсберга льдины, они пытались организовать путь к отступлению.
– Какая глупость: сначала преуспеть в сфере высоких технологий и создать ракету «Лимфоцит», а затем столкнуться с угрозой в виде стаи крабов, пожирающих мусор, – насмешливо заметила Эмма-109.
Крабы не знали, что предпринять перед лицом того оживления, которое внезапно охватило их потенциальных жертв. Они боялись огня, который для гиперчувствительных глаз, расположенных на кончиках тонких отростков, казался вдвойне ослепительным, но ускользавшая добыча вызывала чувство досады. Некоторые, набравшись храбрости, бросались в атаку, но Великие тут же начинали размахивать факелами и давили их каблуками.
Одну из эмчей все-таки схватили проворные клещи. Она завопила. Мартен Жанико подбежал к микроженщине и раздавил краба ударом своего могучего, будто молот, кулака. Остальные в страхе отступили.
Между тем подготовка к эвакуации на пенопластовых плотах продолжалась. Импровизированные суденышки связали бельевой веревкой. В виде мачты установили карниз и привязали к нему в качестве паруса несколько пластиковых пакетов.
Крабы, окружившие шестерых Великих, так и не осмелились перейти в наступление по всему фронту, и Великие, воспользовавшись этим, бросились в воду. В лучах поднимающегося солнца им удалось отплыть от островка на расстояние, достаточное, чтобы больше не бояться пожирателей отходов. После нескольких часов изнурительного плавания пассажиры затонувшего самолета, голодные, вымотанные до предела, наконец выбрались на берег, усеянный мелким песком.
– На мой взгляд, мы немного отклонились к югу и, должно быть, высадились на побережье Марокко, – сказал Мартен Жанико. – Достаточно будет лишь немного пройти, и мы наткнемся на какую-нибудь деревню.
Пока пловцы, выбравшиеся на сушу последними, обессиленно лежали на песке, Эмма-103 приказала сосчитать всех, кто спасся после катастрофы. Вскоре ей сообщили хорошую новость: несмотря на все испытания, потерь среди маленького народца не было, хотя эмчи пребывал не в лучшем состоянии. Великие и несколько эмчей достали смартфоны, чтобы определить координаты или позвать на помощь, но контакт с соленой водой для электроники оказался роковым – ни один из них не действовал.