Башня из пепла - Магнат Наталья Я., Поляков Петр (2008)
-
Год:2008
-
Название:Башня из пепла
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олег Колесников
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:361
-
ISBN:5-17-009911-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Башня из пепла - Магнат Наталья Я., Поляков Петр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ройд кивнул ей, но Меланта уже послала свой скутер вперед. Выбравшись из района работ, усеянного обломками корпуса и прочим мусором, она резко увеличила скорость, облетела корабль и направилась в сторону двигательного отсека.
Однако еще издалека она увидела, что опоздала. Лингвисты были ближе к кораблю и двигались гораздо быстрее.
— Не делайте этого, — приказала она, — Кристоферис мертв.
— Может, это его дух зовет на помощь? — ответила Линдрен. — Когда тебя конструировали, шлюха, наверное повредили ген, ответственный за слух.
— Корабль опасен!
— Шлюха… — Это был единственный ответ, который она получила.
Скутер Д’Бранина напрасно преследовал их.
— Друзья, остановитесь, прошу, умоляю вас об этом. Обговорим все вместе.
Ответом ему были только ужасные звуки.
— Я ваш начальник, — говорил Д’Бранин, — я приказываю от имени Академии Человеческого Знания! Я приказываю вам оставаться снаружи! Вы слышите? Прошу вас, друзья, прошу!
Меланта беспомощно наблюдала, как Линдрен и Дэннел исчезли в отверстии туннеля. Минутой позже ее скутер затормозил перед ждущими черными губами тоннеля, и она задумалась, стоит ли ей лететь за ними. Возможно, она успеет перехватить их, прежде чем откроется воздушный шлюз.
Голос Ройда, хриплый на фоне криков, ответил на ее невысказанный вопрос:
— Останься, Меланта. Не двигайся дальше.
Она оглянулась — скутер Ройда приближался к ней.
— Что ты здесь делаешь? Иди через свой вход. Тебе же нужно попасть к себе!
— Не могу! — спокойно ответил он, — Корабль не реагирует на мои распоряжения. Шлюз не хочет открываться. Главная переборка в двигательном отсеке — единственная, которую можно открыть вручную. Меланта, я не хочу, чтобы вы входили на корабль прежде, чем я доберусь до пульта управления, — ни ты, ни Кэроли.
Меланта Йхирл заглянула в отверстие туннеля, где исчезли лингвисты.
— А что будет…
— Убеди их вернуться любой ценой. Может, еще не поздно.
Она попыталась. Попробовал и Кэроли Д’Бранин, однако это никак не повлияло на решение Дэннела и Линдрен.
— Выключили коммуникаторы, — с яростью в голосе сказала Меланта, — Не хотят нас слушать. Нас или… эти звуки.
Скутеры Ройда и Д’Бранина подлетели к ней одновременно.
— Я ничего не понимаю, — сказал Кэроли. — Почему ты не можешь попасть внутрь, Ройд? Что здесь происходит?
— Это просто, Кэроли, — ответил Эрис. — Меня не пустят внутрь корабля до тех пор, пока…
— Ну? — поторопила его Меланта.
— Пока моя мать не расправится с ними.
Лингвисты оставили свой скутер возле машины Кристофе-риса и прошли через шлюз, даже не взглянув на мрачного безголового мертвеца.
Внутри они остановились на минуту, чтобы снять и забросить за спину шлемы.
— Я по-прежнему слышу его, — сказал Дэннел. Внутри корабля звуки стали заметно тише.
— Это из кают-компании. Быстро!
Цепляясь руками и ногами, они одолели коридор меньше чем за минуту. Звуки становились все более отчетливыми и близкими.
— Он там, внутри, — сказала Линдрен, когда они добрались до входа.
— Да, — согласился Дэннел, — но один ли он там? Нам нужно какое-нибудь оружие. Что, если… Нет, Ройд, конечно, лгал. На борту этого корабля есть кто-то еще. Возможно, нам придется защищаться.
Линдрен не хотела ждать.
— Нас двое! — сказала она, — Идем наконец.
Она оттолкнулась и влетела в кают-компанию. Там было темно. Свет проникал только из коридора, и глазам ее потребовалось время, чтобы привыкнуть к сумеркам.
Стены, пол, потолок были такие же, как всегда, и Линдрен растерялась.
— Роян! — неуверенно крикнула она. — Где ты?
— Иди на звуки, — предложил Дэннел, висевший в дверях. Он внимательно огляделся, а потом осторожно, ощупью, двинулся вдоль стены.