Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Расплетая закат

Расплетая закат - Элизабет Лим (2020)

Расплетая закат
Майя дошла до краешка земли, чтобы насобирать смех солнышка, слезы луны и кровушка звезд и пошить из них три изумительных платья. Но ни одиный, даже самый предвечный наряд, не неспособен скрыть мглу, которая поглощает теперь-то девушку снаружи … Вернувшись обратно, Майя обнаруживает, что ее странтраница находится на порооде войны. Впрочем ни одна междоусобица не сравнится с той, которую каждый месяц девушке шется вести с cамой собой. Помеченная демоном Бандуром, Леля начинает изменяться. Ее глаза пылают красным, она утрачивает контроль над собствеными мыслями и туловищем. Но хуже всего голоска, зовущие ее вернуться на треклятые острова. Но Леля ни за что не уступит вампиру, пока не найдет Эйдана и не спасет свою странтраницу. Однажды у меня имелась мама. Она обучила меня добывать нити из коконутов шелкопрядов, которых мы растили на виноградных деревьях в нашем цветнике, и сматывать их в пряжу. Бабушка терпеливо вымывала тысячи коконутов, а затем мы накручивали тонкие ниточки на деревянные бобины. Заметив, как я проворно пряду своими крошечными пальчиками шелк, словно лучики.

Расплетая закат - Элизабет Лим читать онлайн бесплатно полную версию книги

Так почему же мое облегчение отдавало горечью?

Спустя час я получила свой ответ. В мою комнату ворвался министр Лорса, чтобы объявить, что свадебная церемония продолжится сегодня днем, начиная с Процессии Даров. Мне приказали одеть леди Сарнай в «звездное платье». Немедленно.

У дома леди Сарнай дежурил отряд солдат, а у окон за шелестящими ивами стояли в ряд лучники.

Этим утром на ее столе не горели благовония, все фонарики, ранее висевшие на потолке, сняли. Все, что можно было бы использовать в качестве оружия, конфисковали.

Ветер задувал через разбитые окна, которые на скорую руку прикрыли хлопковыми простынями и пергаментом. От мороза на моей коже выступили мурашки.

Я поклонилась.

– Ваше высочество, я прибыла, чтобы подготовить вас к свадебному торже… – я осеклась. Вряд ли леди Сарнай рассматривала сегодняшний праздник как «торжество». – К сегодняшнему пиршеству.

Она не поднялась со стула. Ее густые черные волосы, собранные в косу, блестели от масла в лучах солнца. Но ее пухлые губы пересохли и потрескались, а глаза остекленели и смотрели в никуда. Она выглядела так, будто вот-вот разобьется вдребезги.

Но леди Сарнай была сделана не из стекла. Скорее, из камня. А камень сложно разбить.

– Я могла бы задушить тебя этими платьями, – произнесла она низким голосом, подобным тигриному рычанию. – Если бы не ты…

Леди Сарнай сжала зубы. От ненависти ее дыхание сбилось, и я знала, что, если бы не стража снаружи и ее возлюбленный в темнице, она бы исполнила свою угрозу.

Я потупила взгляд в пол, осторожно подбирая свои следующие слова:

– Я рада, что ваше высочество вернулись в Осенний дворец невредимой. Десять тысяч лет здравия и благополучия леди Сарнай и его величест…

– Хватит! – рявкнула она. – Думаешь, помогая Ханюцзиню, ты завоюешь его благосклонность?

– Нет, ваше высочество.

Она откинулась на спинку стула и сжала длинными пальцами деревянные подлокотники.

– Когда я стану императрицей, ты первой поплатишься.

Ее слова были смертельным обещанием, но я больше ее не боялась.

– Как пожелаете, ваше высочество.

Леди Сарнай нахмурилась.

– Ты изменилась, – заметила она. – Ведешь себя по-другому. – Ее губы изогнулись в жестокой ухмылке. – Все дело в чародее, верно?

Я быстро подняла взгляд, встречаясь с ее ледяными глазами. Похоже, леди рассчитывала на такую реакцию, и я мгновенно о ней пожалела.

– Ходят слухи, что он пропал. Заверяю тебя, подобная новость очень заинтересует моего отца, особенно когда сегодня я смогу ее подтвердить.

– Лорд-чародей не пропал, – солгала я.

– Да ну? Я бы не добралась до самой реки Лэян, будь Эдан здесь. – Из ее горла вырвался хриплый смешок. – Не бойся, Тамарин. Ханюцзинь погонится за ним даже на край света. Или ты этого не хочешь?

Она пыталась зацепить меня. Я ужасно с ней поступила, но у нее ничего не осталось, кроме слов, чтобы отомстить мне.

– Я хочу, чтобы вы вышли замуж за императора, – ответила я. – Свадьба – наша единственная надежда на мир.

Ее лицо презрительно скривилось.

– Для мира уже слишком поздно.

Кетон сказал, что Пятизимняя война закончилась лишь потому, что они зашли в тупик. Шаньсэнь боялся Эдана, а Эдан опасался темных сил, что стояли за неизмеримым могуществом шаньсэня.

Но если Эдан ушел, как император одержит победу над шаньсэнем?

Эта свадьба просто обязана состояться.

– Время на исходе, ваше высочество, – тихо сказала я. – Я должна одеть вас в платье.

Две служанки леди Сарнай – ее новые две служанки, Цзюнь и Цзайни, – принесли большой деревянный сундук. Меня охватила горькая зависть, когда я подняла крышку и достала платья из солнца, луны и звезд. Их сияние затопило темную комнату леди Сарнай, и на потолке заплясали золотистые и серебряные лучики.

– Как красиво! – выдохнули служанки. – Они…

– Полагаю, он захочет видеть меня в этом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий