Остров потерянных детей - Дженнифер Макмахон (2008)
-
Год:2008
-
Название:Остров потерянных детей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Бушуев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:26
-
ISBN:978-5-04-088781-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Остров потерянных детей - Дженнифер Макмахон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Такие моменты, как этот, – говорила она, – сплачивают людей. Не в привычках жителей нашего городка оставаться сторонними наблюдателями, когда случается беда. Нет, мы дружно выходим на поиски маленькой девочки. Помяните мое слово – мы найдем Эрнестину Флоруччи! Мы не успокоимся, пока не увидим ее в объятиях матери, целой и невредимой!
Ронда перехватила взгляд Уоррена.
– Господи, как же мне хочется, чтобы она оказалась права!
– Она права, – ответил Уоррен и закусил нижнюю губу. – Тетя Пэт редко ошибается. И если она что-то решила, ее уже не остановить. Она как ураган.
Ронда обвела взглядом помещение штаба. Здесь и впрямь царила бурная деятельность, которую Пэт развернула менее чем за сутки.
– В этом ты прав, – кивнула Ронда.
На данный момент она и Уоррен были единственными волонтерами. Питер застрял на допросе у Кроули. Остальные отправились на поиски.
– Так ты ей веришь? – спросила Ронда.
Уоррен поставил свой бумажный стаканчик, наклонился почти к самому ее уху и прошептал:
– Хочешь знать, во что я верю?
Он что, заигрывает с ней? Или это она начала первой?
Внезапно она устыдилась самой себя. Как вообще она могла думать о некоем смазливом парне, когда Эрни Флоруччи была похищена у нее на глазах, и теперь белый кролик держит малышку где-то под замком, если не хуже?
– Независимо от того, что случилось, мы не должны терять надежду, – сказал Уоррен, как будто читая мысли Ронды. – Мысли обладают силой, Ронда. Я в это верю. – Он откинулся на спинку стула, на минуту крепко зажмурился, затем снова открыл глаза и посмотрел на Ронду.
Она покачала головой.
– Силой обладают поступки, действия, – возразила Ронда. – Эрни сама по себе домой не вернется. Кто-то должен ее найти.
Пресс-конференция уже заканчивалась, когда в штаб вошла женщина в больничной униформе и белых больничных туфлях. Следом за ней шла девочка лет двенадцати. За плечами у нее был тяжелый с виду рюкзак, а сама она была красной и запыхавшейся, как будто всю дорогу бежала.
Женщина обняла Труди и что-то прошептала ей на ухо. Девочка же направилась к столам, открыла рюкзак и вытащила из него два больших пластиковых контейнера.
– Тут у меня для вас печенье и пирожные, – с улыбкой сказала она. Слова ее были обращены ко всем, но смотрела она на Уоррена. С внешностью всклокоченного плюшевого мишки тот наверняка был мечтой любой девушки. – Я испекла их сама. Меня зовут Кэти, – добавила она, протягивая Уоррену руку. – Я – кузина Эрни.
Кэти была в джинсах, матерчатых кроссовках и черной футболке с большеглазым персонажем анимэ. Затем Кэти протянула руку Ронде, та ее пожала, но Кэти продолжала пожирать глазами Уоррена. Ее длинные, прямые светлые волосы были заплетены в косу. На зубах – брекеты, но Кэти, похоже, их совсем не стеснялась. Когда она улыбалась, а улыбалась она широко, металл поблескивал на ее зубах, словно драгоценный камень.
Уоррен снял крышку с коробки с пирожными брауни и сунул туда руку.
– У меня уже текут слюнки. Ты наша спасительница.
Кэти схватила пустой стул и поставила его между Рондой и Уорреном. Повернув его спинкой вперед, она уселась на него верхом и крепко обняла деревянную спинку.
– Есть что-то новое? – спросила Кэти. Вопрос был явно адресован Уоррену.
– Пока нет. Кроули вот уже минут сорок пять как разговаривает с механиком, который здесь работает, Питером, – доложил тот.
– Моя мать сказала, что они нашли машину, которой воспользовался тот тип, но не уверены, что ее хозяйка как-то к этому причастна. Это машина одной чокнутой бабули, которая даже не заметила ее отсутствия. Живет рядом с озером.
– Ты имеешь в виду Лору Ли Кларк, – сказала Ронда. Ей было слегка неудобно обсуждать подробности происшедшего с этой девчонкой. С другой стороны, даже неплохо познакомиться с кем-то из близких Эрни – хотя бы для того, чтобы узнать, что им сказала полиция.