Анж Питу - Александр Дюма (1851)
-
Год:1851
-
Название:Анж Питу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Баевская, Иван Русецкий, Леонид Цывьян
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:298
-
ISBN:978-5-271-41605-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно полную версию книги
Подобная рекомендация возбудила у купеческого старшины уважение к тому, кто пожелал с ним говорить; он покинул совещание и вышел в переднюю.
Увидев Бийо, он догадался, что это и есть посетитель, и, улыбаясь, осведомился:
– Это вы спрашивали меня?
– Вы – господин де Флессель, купеческий старшина? – вопросом на вопрос ответил Бийо.
– Да, сударь. Чем могу служить? Только поторопитесь, у меня множество дел.
– Господин старшина, – задал вопрос Бийо, – сколько властей во Франции?
– Бог мой, сударь, это уж как вы сами считаете, – ответил Флессель.
– Ответьте, как считаете вы.
– Если вы спросите у господина Байи[119], он вам скажет, что только одна: Национальное собрание. Если спросите у господина де Дрё-Брезе, он тоже скажет: только одна – король.
– А вы, господин старшина, какое из этих двух мнений разделяете?
– Мое мнение таково: в настоящий момент существует только одна власть.
– Национальное собрание или король? – поинтересовался Бийо.
– Ни то и ни другой, а нация, – отвечал Флессель, нервно комкая жабо.
– Ах, нация, – протянул фермер.
– Да, иначе говоря, те господа с ножами и вертелами, что ждут внизу на площади. Нация, то есть, я считаю, все.
– Вы, должно быть, правы, господин де Флессель, – промолвил фермер, – и мне верно сказали, что вы умный человек.
Господин де Флессель поклонился.
– К какой же из трех властей, сударь, вы намерены обратиться? – осведомился Флессель.
– Полагаю, что, ежели хочешь попросить о чем-то важном, проще всего обратиться к самому господу богу, а не к его святым, – ответил Бийо.
– Иными словами, вы намерены обратиться к королю?
– Именно это я и хочу.
– А не будет ли нескромностью поинтересоваться, что вы собираетесь попросить у короля?
– Освободить доктора Жильбера, заключенного в Бастилию.
– Доктора Жильбера? – с пренебрежением переспросил Флессель. – Это что, сочинителя брошюрок?
– Вернее будет сказать, сударь, философа.
– Это одно и то же, дорогой господин Бийо. Мне кажется, у вас мало шансов добиться этого у короля.
– Почему?
– Во-первых, потому что раз уж король повелел бросить доктора Жильбера в Бастилию, значит, у него были на то основания.
– Ну, хорошо, – заметил Бийо, – он мне выскажет свои основания, а я ему свои.
– Дорогой господин Бийо, король крайне занят и не примет вас.
– Ну, если он меня не примет, я найду способ пройти к нему без позволения.
– В этом случае, войдя, вы встретитесь с господином де Дрё-Брезе, и он прикажет выгнать вас взашей.
– Меня – взашей?
– Да. Он хотел проделать это же со всем Национальным собранием, что ему, по правде сказать, не удалось, и оттого он в ярости. Вот у него и будет повод отыграться хотя бы на вас.
– Ладно, тогда я обращусь к Национальному собранию.
– Дорога в Версаль перерезана.
– Я пойду вместе с тремя тысячами моих людей.
– Имейте, сударь, в виду: на дороге вы столкнетесь почти с пятью тысячами швейцарцев и с двумя, а то и с тремя тысячами австрийцев, которые и вам, и вашим трем тысячам людей зададут по первое число. В один миг они оставят от вас мокрое место.
– Дьявол! Так что же мне делать?
– Делайте, что вам угодно, только окажите мне услугу: уведите отсюда ваших людей, а то они стучат алебардами по мостовой и курят. У нас тут в подвалах почти восемь тысяч фунтов пороха, и достаточно будет одной искры, чтобы мы взлетели на воздух.
– Ладно, я подумал, – сообщил Бийо, – и решил не обращаться ни к королю, ни к Национальному собранию. Я обращусь прямо к нации, и мы возьмем Бастилию.
– С чем же вы ее будете брать?
– Да с теми восемью тысячами фунтов пороха, что вы мне дадите, господин старшина.
– Да неужели? – насмешливо бросил де Флессель.
– Да уж точно. Благоволите, сударь, выдать ключи от погребов.
– Вы, никак, шутите? – изумился старшина.