Время и снова время - Бен Элтон (2014)
-
Год:2014
-
Название:Время и снова время
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Сафронов
-
Издательство:Фантом Пресс
-
Страниц:140
-
ISBN:978-5-86471-717-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Время и снова время - Бен Элтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Неси кофе и коньяк! – орал водитель, вместе с друзьями шумно усаживаясь за второй столик. Компания развалилась на стульях, всем своим видом показывая, что они здесь главные.
Один парень разглядывал карту города:
– Наверняка где-то неподалеку.
Из кухни появился хозяин с подносом, на котором стояли кофейник и чашки.
– Эй ты! – гаркнул парень. – Где дом Махмуда? Девки. Танцы. Дом шлюх. Где… дом… Махмуда?
Хозяин пожал плечами и покачал головой.
– Этот козел нас не понимает. Надо же, он забыл бренди. Слышь, ты. Я сказал – кофе и коньяк.
Хозяин вновь покачал головой и отвернулся. Рассвирепевший англичанин грохнул кулаком по столу:
– Смотри сюда, чурка, когда я с тобой разговариваю! Где, твою мать, коньяк?
Стэнтон встал и закинул рюкзак на плечо. Надо уходить. Подмывало сцепиться с парнями, но он понимал, что это будет страшной глупостью. Сейчас главная и единственная задача – как можно неприметнее скоротать время до дела в Сараево. Вся его миссия нацелена на ключевые события, а прочие должны остаться неизменными. Потасовка с хмельными барчуками в Старом Стамбуле вряд ли повлияет на повседневные планы австрийского королевского дома, но кто его знает.
Сборы Стэнтона привлекли внимание гуляк.
– Сэр, вы не похожи на турка, – окликнул его водитель, самый горлопан. – Вы англичанин? Француз? Немец? Мы хотим выпить бренди. Вы говорите на чучмекском?
Надо было ответить «нет» и уйти.
– Вы в Стамбуле, – спокойно сказал Стэнтон. – Так что ведите себя прилично. Это мусульманское заведение. Ясно, что здесь бренди не держат. Уже утро, возвращайтесь в Пера и проспитесь. Только не вздумайте садиться за руль, иначе я отберу у вас ключи.
На мгновение изумленная пятерка смолкла.
Вожак первым пришел себя:
– Кто вы такой?..
Еще было можно просто уйти, но Хью остался.
– Я британский офицер. Повторяю, вы не получите коньяк, потому что ислам запрещает спиртное. Даже недоумки вроде вас должны это знать. Убирайтесь-ка подобру-поздорову, но только пешком.
У парней отвисли челюсти.
Стэнтон понимал, что поступает глупо. Не они убили Кэсси, а привлекать к себе внимание – полная дурь.
– Я его узнал! – заорал один парень. – Утром он был на мосту. Мы его чуть не сбили.
– Точно! Надо было задавить его к чертовой матери!
– Я спас вас от ареста за убийство женщины с малолетними детьми, – твердо сказал Стэнтон.
Теперь Хью решил уйти и шагнул к двери, демонстрируя, что говорить больше не о чем. Но он уже увяз. Такого ему не спустят.
– Дикари не смеют арестовывать англичан, – процедил вожак. – Или тебе неизвестно?
– Странный какой-то офицер, – вступил другой. – Какого полка?
Стэнтон закусил губу. Из сведений, почерпнутых в Кембридже, он знал, что Турция променяла суверенитет на иностранные инвестиции. Ни один британец не будет гнить в тюрьме за то, что сбил каких-то туземцев. Все англичане, жившие в городе, давно привыкли к этому удобному правопорядку.
– Ты кто, мать твою? – наседал вожак. – Раньше я тебя не видел.
– Да врет он, что военный. Я его не знаю. Парни, кто-нибудь его видел?
«Конечно, я сглупил, – подумал Стэнтон. – Зачем назвался офицером?» Немногочисленный и замкнутый контингент иностранцев кучковался в посольствах и отелях Пера. Разумеется, эти пятеро всех знали в лицо.
– Откуда ты на хрен взялся? – не отставал вожак. – Назови свою часть.
Но ведь не скажешь «десантный спецназ». Эти войска появятся лишь через десятилетия. Может, теперь не появятся вообще.
– Вообще-то я из добровольческого отряда. – Стэнтон запоздало попытался переиграть свою необдуманную биографию. – По сути, даже не военный. Так, турист.