Страховщик - Бентли Литтл (2003)
-
Год:2003
-
Название:Страховщик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталья Холмогорова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:40
-
ISBN:978-5-699-91591-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хант Джонсон – молодой специалист, позавчера разведенный, вдовый, уволившийся с хорошей работы и перевёзший жить в иной штат – крайне рисковой клиент для большенства страховых компаний. А в Штатов без хорошей страховки жизнь трудна. Но – вот удача! – он отыскивает одну фирму, которая готова траховать его по самым различным случаям, причем на cамых выгодных условьях. Однако, как и многие до него, Билл не вчитался в " меленький шрифт " в доконце договора … Въехал он на день ранее намеченного – глубокой ночью, посреди " Телешоу Конана О’Брайена ", и два-три часа спустя ужо мчался мимо Палм-Спрингс на запад. Развод впереди, ничто больше не дер-жнёт его в Калифорнии: Билл Джексон вправе ездить куда заблагорассужусь и делать что возжелает. Рутина супружеской жизни, цепи приевшихся склонностей и обыкновений – все останелось в прошлом; свеженький ветер лупит в лицо, опьяняет сладкое чувство независимости. Ночь беззвёздна, звезды ярко сверкают с небес, и Звёздный Путь таинственно мерцает даже сквозь тонированное ветровое стекло "Сааба". "Сааб".
Страховщик - Бентли Литтл читать онлайн бесплатно полную версию книги
В субботу Стив дал себе слово: больше такого не повторится. Пусть кто-нибудь только попробует снова забраться в его владения! Сначала он будет стрелять, а потом уже задавать вопросы! А дойдет до суда – скажет, что увидел у них оружие. Хотя вряд ли до этого дойдет. Чем хорош старый добрый Дикий Запад – здесь по-прежнему уважают право собственности. К тебе в дом залезли? Стреляй спокойно – никто и слова дурного не скажет!
Стив прошел через прихожую и остановился у двери, сраженный тревожной мыслью: вдруг там не латиносы-нелегалы, а какой-нибудь мужик с работы? Или того хуже – кто-то, кого Стив уволил? Или кто, поругавшись с ним, сам ушел? Таких немало. Кому, как не Стиву, знать – на неквалифицированную работу идут самые отбросы. Если этих дерьмовых людишек не держать в кулаке, толку от них не будет. Вдруг кто-то затаил на него злобу и решил отомстить? Не так-то легко будет доказать в суде самозащиту, если Стив застрелит знакомого…
Он прислушался. Нина не ошиблась: в пристройке по ту сторону двери определенно кто-то есть. Ходит взад-вперед и сопит – даже отсюда слышно.
Стив снова взглянул на дверь. Выходила она прямо в пристройку, а пристройка пока что была открыта всем ветрам – в сущности, просто деревянный каркас, наполовину покрытый крышей, – так что на двери стояло целых три замка: обычный, задвижка и цепочка. Пока Стив со звоном и звяканьем откроет все три, незваный гость сбежит… Нет, лучше выйти через заднюю дверь, обойти дом и застать мерзавца врасплох.
Он прокрался через прихожую назад. Нина высунулась было из спальни, но Стив сердито замахал на нее.
– Сиди здесь! – прошипел он, торопливо проходя мимо.
Бесшумно отодвинув засов на задней двери, Стив выскользнул в ночную тьму и с револьвером в руке побежал вдоль стены дома. Он уже немного успокоился и решил, что стрелять на поражение не станет – ну его на хрен, проблем не оберешься. Просто возьмет сукина сына на мушку, напугает до усрачки, а потом позвонит копам – пусть дальше они разбираются.
Однако в суде он ему спуску не даст, это уж точно! Хоть шутка, хоть случайность – ему плевать! Нечего шастать по его земле! Это преступление, ясно? И Стив позаботится, чтобы преступник получил по заслугам!
Пробежав вдоль дома, он осторожно выглянул из-за угла.
Мутный свет ущербной луны освещал деревянный каркас пристройки, и внутри его – человеческую фигуру. Крупный коренастый мужчина в старомодной шляпе, вроде тех, какие Хамфри Богарт носил в кино. Стоит у самой двери в дом и, похоже, пытается ее открыть.
Охваченный яростью, Стив бросился через двор к силовому щитку на стене. Сейчас он включит свет, заорет: «Ни с места! Стой, где стоишь!» – и незваный гость обделается, увидев направленный на него револьвер…
Стив повернул рычаг на щитке, и пристройку и двор залили лучи электрического света.
Пристройка была пуста.
III
Жить с Бет оказалось таким наслаждением, какого Хант и вообразить себе не мог.
Откровенно говоря, он боялся с ней съезжаться. Вспоминал последние годы жизни с Эйлин – непрерывные ссоры из-за пустяков, нелепые обвинения, мрачное молчание по целым дням… Однако ничего подобного – как выяснилось, они прекрасно вместе уживаются. Положим, это еще не показатель – с Эйлин поначалу тоже все было хорошо. Но то, что они видятся каждый день и не надоедают друг другу – наоборот, с нетерпением ждут вечера, – обрадовало Ханта и придало ему уверенности. Он тянул с развитием отношений не потому, что не хотел близости – наоборот, хотел, просто боялся все испортить; и теперь, убедившись, что от совместной жизни их отношения только окрепли, с надеждой смотрел в будущее.
Отзывы о книге Страховщик (2 шт.)