Доктор Кто. Крадущийся ужас - Майкл Такер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Доктор Кто. Крадущийся ужас
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Колябина
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:71
-
ISBN:978-5-17-090639-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Доктор Кто. Крадущийся ужас - Майкл Такер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда Уилсон попытался подняться, он увидел огромного черно-оранжевого жука, который склонился над лежащим на боку мотоциклом. Арнопп и Палмер безуспешно пытались вылезти из-под «Нортона». Капитан вскинул винтовку к плечу и выстрелил в бомбардира бронебойными. Пули пробили хитиновый панцирь мутанта; заскрежетав от боли, тот забыл про мотоцикл, и рядовые выбрались на волю.
Понимая, что теперь он станет главной целью для монстра, Уилсон начал отступать, не прекращая поливать жука короткими очередями. Несмотря на прорехи в панцире, тот и не думал останавливаться. Полностью сосредоточившись на противнике, капитан не видел, куда ставит ноги, и в результате угодил в кроличью нору.
Вывернутую лодыжку пронзила острая боль. Уилсон повалился на землю, и монстр припустил к нему с удвоенной силой. Капитан подумал, что быть задавленным жуком – на редкость нелепая смерть. Уилсон уже мысленно попрощался с жизнью, когда бомбардир вдруг остановился буквально в метре от него – и, тревожно попискивая, двинулся назад. Не успел капитан выдохнуть, как небо заслонила громадная тень, и по обе стороны от Уилсона нарисовались могучие, покрытые блестящими волосками лапы.
Капитан застыл, увидев подбрюшье нависшего над ним гигантского паука, и попытался слиться с травой. Новый мутант с грозным шипением двинулся вперед, отгоняя жука от добычи.
Какое-то время они кружили друг напротив друга, выжидая. Наконец паук нанес первый удар. Уилсон кинулся прочь, невзирая на боль в ноге.
Насекомые бились не на жизнь, а на смерть; их вопли разносились далеко над полями. Однако ослабленный пулями жук-бомбардир сопротивлялся недолго. Вскоре он уже лежал, поверженный, и паук вонзал хелицеры ему в голову.
Уилсон, скрипя зубами, заковылял вперед. Арнопп и Палмер возились с перевернутым мотоциклом. Вдруг за плечом у Арноппа что-то блеснуло. Глаза капитана расширились – он узнал противотанковое орудие и счел за лучшее кинуться на землю, прикрыв голову руками. Уилсон не прогадал: буквально в следующую секунду орудие глухо бухнуло, и снаряд поразил жука. Тот взорвался, веером разбросав внутренности и осколки панциря. Затем химикаты в его брюхе смешались, и прогремел новый взрыв. Паука окатило кипящей кислотой, и он откатился в сторону, бешено размахивая лапами. Вскоре от него осталась лишь бесформенная груда дымящейся плоти, которая тихо шипела в высокой траве.
Уилсон кое-как поднялся на ноги. Рядовые уже спешили к нему. Арнопп, сморщив нос, покосился на то, во что превратились гигантские насекомые.
– Никогда не любил жуков, – с отвращением пробормотал он.
– Рядовой Хоукинс, мисс Драббл, идите сюда! Думаю, вам стоит это увидеть.
Робин Сэнфорд стоял у окна гостиной и беспокойно поглядывал за занавеску. Анджела ахнула, увидев, что приближается к дому.
– Как это понимать? – прошептал изумленный Хоукинс.
Вся деревня до последнего жителя неудержимой лавиной надвигалась на ферму. Дети, женщины, мужчины шли по узкой дороге, тупо глядя перед собой; безвольные руки болтались вдоль тела, ноги запинались о трещины и выбоины.
Хоукинс схватил винтовку и кинулся прочь из комнаты.
– Оставайтесь здесь! – крикнул он на бегу.
Анджела поспешила за ним.
– Рядовой, подождите!
Она догнала его на крыльце. Хоукинс стоял, прижав ружье к плечу, и целился в людей, медленно заполнявших двор перед домом. Анджела заметила в толпе несколько знакомых лиц: Саймон Джордж, Эмили Николс и даже Габби, которая все еще прижимала сына к груди.
– Вы не можете стрелять в этих людей! Они не понимают, что делают!
– Я и не собираюсь в них стрелять, – отозвался Хоукинс. – Но они-то об этом не знают.
Рядовой чуть приподнял ствол, и Анджела прикрыла уши руками. Короткая очередь рассекла воздух над толпой.
– Я хочу, чтобы все немедленно остановились! – крикнул Хоукинс.
К огромному облегчению Анджелы, люди послушались.