Homefront. Голос свободы - Раймонд Бенсон, Джон Милиус (2010)
-
Год:2010
-
Название:Homefront. Голос свободы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Антон Скобин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-271-43147-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Homefront. Голос свободы - Раймонд Бенсон, Джон Милиус читать онлайн бесплатно полную версию книги
Автомат Бена остался в Доме, но у обоих при себе были пистолеты.
– Если нас обыщут, хана, – сказала Келси.
– С чего бы? Веди себя спокойно, и все. На всякий случай, я снял пистолет с предохранителя.
Келси последовала его примеру, убрала оружие в кобуру скрытого ношения на спине, глубоко вдохнула и сказала:
– Пошли.
На улице они натянули на себя куртки, чтобы получше замаскировать пистолеты. Да и захолодало. Поднялся ветер. Они взялись за руки, сделали вид, будто увлечены беседой, хохотали и так дошли до хлебного лотка. На дороге лежал труп Джима, над ним стоял кореец и говорил по коммуникатору.
Больше вокруг не было ни души.
– Боже, – шепнула Келси.
– Идем дальше.
– Стоять! – крикнул, заметив их, солдат. С пистолетом в руке он бросился к ним. – Документы!
Бен с Келси обменялись взглядами. Из карманов появилось на свет искомое. Кореец схватил бумаги и долго их рассматривал. Бен и келси насторожились. Наконец, вернув паспорта, он убрал пистолет в кобуру.
– Повтори клятва! – потребовал он.
– Простите? – спросил Уокер. Они вообще не поняли, о чем идет речь.
– Клятва верности! Повтори!
Уокер сглотнул. Конечно, он ее не знал. Живот скрутило от ужаса, тело покрылось холодным потом.
Раздался дрожащий голос Келси.
– Сим присягаю в верности делу Чучхе и Новой Демократической Народной Республике Америки. Клянусь посвятить себя без остатка революционным замыслам Великого Председателя, Товарища Ким Чен Ына, и свято следовать указаниям Великого Председателя, Товарища Ким Чен Ына.
Она замолкла, вспоминая, как дальше. Кореец ел ее взглядом.
– Я снимаю с себя все обязательства перед государством, гражданкой которого была прежде. – Голос ее надломился, но, собравшись с духом, Келси закончила: – Я даю клятву добровольно, сознательно, не находясь под чужим влиянием.
В улыбке солдата сиял неприкрытый садизм. Он наслаждался терзаниями девушки. Одна жертва его удовлетворила, терзать Уокера солдат не стал. Дернув головой, он рявкнул:
– Иди!
Бена охватило чувство бесконечного облегчения. Улыбнувшись, он кивнул солдату.
– Доброго дня, – сказал он, беря Келси за руку.
А девушка отскочила и выхватила из-за спины пистолет. Кореец не успел и дернуться, как в лицо ему прилетела пуля. Из затылка вырвался фонтанчик крови и серого вещества. Солдат рухнул на землю. Уилкокс, пнув труп, плюнула на него.
– Пошел к черту, козел вонючий! Беру свои слова обратно! – крикнула она. По щекам потекли слезы.
Уокер крепко ее обнял.
– Тихо, Келси, тихо. Все хорошо.
Девушка, дав волю чувствам, зарыдала ему в плечо. Он гладил ее по голове, ждал, пока она успокоится, а потом невозмутимо предложил:
– Давай уберем труп, иначе завтра тут будет не пройти из-за корейцев. – Бен огляделся. На улице по-прежнему не было ни души. – Пока нас никто не видит, закинем труп в тележку и оттащим на радиостанцию.
Уилкокс, отодвинувшись, хлюпнула носом, убрала пистолет в кобуру и вытерла лицо.
– А как же Джим?
Уокер покачал головой.
– Как ни печально, мы должны оставить его как есть.
Они запихали тело солдата в тележку под хлебным лотком, прикрыли дверцу и покатили ее по дороге.
10.04.2026
Передатчик был готов к работе аккурат в тот миг, когда на пятидесятом шоссе появились корейские войска и жители города бросились в школу за детьми. Все партизаны собрались у перекрестка с Роуз-Лейн. Они собирались биться до последнего, чтобы выиграть для Уокера время. Шторм и самодельное оборудование не позволили Уокеру выйти в эфир прежде, чем начался бой. Буквально в сотне ярдов от радиостанции вспыхнула схватка. Здание содрогалось от взрывов.
Зиап отдавал команды по рации.
– Уокер! Две минута! Как понял? Прием.
– Вас понял! – ответил Уокер.
– Труба горн, да? Беги сразу!