Загадочные убийства - Дженнифер Роу (1992)
-
Год:1992
-
Название:Загадочные убийства
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. И. Максимова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:125
-
ISBN:978-5-17-102216-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Загадочные убийства - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ну нет, такого удовольствия я ему не доставлю. Да он бы и не ответил, не счел нужным.
— Понятно. Что произошло потом?
— Ну, потом пришла Белинда, затем — Хелен и Джози, почти одновременно следом — Алистер и Верити. И Эдвина.
— В какой-то момент вы с Белиндой вышли из комнаты, я правильно понимаю? — небрежно спросил Тоби. — Куда вы направились?
Уильям вспыхнул.
— О… просто в библиотеку. Хотели отыскать книгу.
— Нашли?
Краска на лице стала еще гуще.
— Гм… нет, не нашли. Мы немного поболтали и вернулись к остальным.
— И все это время оставались вместе?
— Да… о… — Уильям замолчал и поднес пальцы к губам. Вид у него внезапно сделался затравленным.
— Поверьте, это не праздный интерес. Очень важны подробности, — заметила Берди, подняв глаза от своего блокнота.
— О, конечно, понимаю… Да. Ну… Белинда отлучалась в дамскую комнату. Понятно же, что в это время мы не держались вместе, так? Я ждал в библиотеке, когда она вернется.
— И сколько времени, приблизительно?
— Ой, я не знаю. — Уильям сунул руки в карманы и неловко улыбнулся. — Сколько времени на это может потребоваться? Полагаю, минут пять. Потом мы вместе вернулись в гостиную.
— Понятно, — пророкотал Тоби. — Что ж, благодарю вас, Уильям. Вы нам очень помогли. А теперь последнее: постарайтесь вспомнить обо всех передвижениях Марго сегодня.
Уильям удивленно моргнул:
— Нечего вспоминать. Все уже записано: где была Марго, где были все остальные. Это внесено в расписание.
Судя по тому, как он произнес это слово, речь шла по меньшей мере о Священном Писании.
— Но ведь кто-то мог опоздать, задержаться. Я имею в виду…
— О нет! — воскликнул Уильям. — Здесь никто никогда не опаздывает, мистер Тоби. А уж тем более в первый понедельник. Марго и Алистер всегда следили, чтобы каждая гостья успела получить все косметические процедуры, массаж, услуги парикмахера и визажиста до шестичасовых коктейлей. Видите ли, это основа общего курса смены имиджа. Все должны увидеть значительные перемены в своем облике в первый же день. Чтобы все это успеть со столь немногочисленным персоналом, мы должны безукоризненно придерживаться расписания. Это всегда сообщается и персоналу, и гостям. Консультации Марго, Конрада и Анжелы продолжаются час. После каждой требуется несколько минут, чтобы навести порядок перед следующей гостьей. Алистеру нужно два часа на каждую гостью: химическая завивка, окраска и всякое такое. Обычно он в это время укладывается. Ну, иногда чуть-чуть задерживается, но не больше чем на одну-две минуты.
— Ага. — Тоби выпрямился. — В таком случае нельзя ли мне получить копию расписания?
— Думаю, копии есть в столе Марго, — пожал плечами Уильям, наклоняясь вперед. — Вон там, в правом верхнем ящике.
Тоби выдвинул ящик, отметив, что получилось это совершенно бесшумно и легко. Прекрасный образец мебели, этот стол. У него в жизни не было ничего похожего. Любой ящик, всегда набитый доверху, гремел, скрипел или застревал. В этом, девственно чистом ящике лежали единственная розовая папка, тонкая золотая авторучка и два ключа на золотом кольце. Тоби взял папку и раскрыл. Внутри оказалось расписание. Просмотрев его, детектив поднял одобрительный взгляд на Уильяма.
— Это нам очень поможет.
Уильям неуверенно поднялся и ухватился за край стола, словно нуждался в опоре.
— Могу ли я уйти?
— Да. Пока это все. Спасибо.
— Можно… можно мне кое о чем спросить?
— Спросить — можете, если смогу — отвечу.
Уильям судорожно вздохнул.
— Хелен… наверху. Она и есть Лорел Мун? Это она убила Марго?
Тоби поколебался, прежде чем ответить.
— Хелен еще без сознания — или спит. У нас пока нет доказательств. Но мой помощник с ней, караулит. И мне кажется, что у вас теперь нет оснований опасаться за свою жизнь.