Пламя - Пенелопа Дуглас (2015)
-
Год:2015
-
Название:Пламя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Ли
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:48
-
ISBN:978-5-17-117096-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пламя - Пенелопа Дуглас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я встал между ними, загородив девушку спиной.
– Отвали, – процедил сквозь зубы, буравя его взглядом, когда он сделал шаг вперед.
– Она меня ударила! – огрызнулся чувак.
Глядя ему в глаза, я медленно приблизился и пригрозил:
– Уж лучше она, чем я.
Он замер, вероятно, взвешивая все возможные варианты, после чего развернулся и ушел. Я выдохнул, в равной степени сердясь и на Пашу, и на него. Она часто устраивала подобное. Сначала намекала какому-нибудь болвану, будто у него есть шанс, а потом умывала руки, когда понимала, что не хочет его. Ей пора уже перестать притворяться.
Обернувшись, я спросил:
– Ты в порядке?
Но Паша не смотрела на меня. Покусывая нижнюю губу, она покачала головой и пробормотала, словно только осознав:
– Я лесбиянка, да?
Прыснув, я кивнул:
– Знаю.
Девушка вскинула голову и удивленно прищурилась. Неужели она действительно думала, что никто не догадывался?
– Мой отец и так меня ненавидит, – угрюмо сказала моя ассистентка. – Теперь он возненавидит меня еще больше.
– Знаешь, чем хороша семья? – рассудил я, приобняв ее и уводя с танцпола. – Родных ты не выбирала, поэтому не несешь за это никакой ответственности. Зато друзей выбрать можешь.
Подойдя к столу Мэдока, я выдвинул ногой деревянный стул, усадил девушку на него и спросил у своих друзей:
– Ребята, вы помните Пашу?
Правую щеку будто обожгло, и я понял, что Тэйт смотрит на меня.
– Привет, – послышались их тихие голоса.
Фэллон поднялась, достала пиво из ведерка со льдом, открыла крышку и поставила бутылку перед моей ассистенткой. Опершись на спинку стула, я благодарно кивнул. Ее поступок лишний раз доказал, что мои друзья – лучшее, чем я мог поделиться с Пашей.
Затем перевел взгляд на Тэйт. Даже несмотря на то что она демонстративно не смотрела на меня, я был уверен, что она больше никого не замечает.
Ее волосы, завитые в крупные локоны, перекинутые через плечо, спадали на грудь мягким каскадом. Тэйт сидела молча, не шевелясь, словно ждала, когда я что-нибудь скажу или сделаю.
Опустив глаза, я заметил, как Бен гладил внутреннюю поверхность ее бедра, но теперь и она положила руку ему на ногу.
Я стиснул челюсти и развернулся, собираясь вернуться на свое место, когда Мэдок окликнул:
– Чувак, да садись уже здесь. Давай.
Все уставились на меня. Засмеявшись, я сказал:
– Не думаю, что это хорошая идея. – Затем добавил: – Тэйт неуютно.
Девушка тут же метнула хмурый взгляд в мою сторону.
– У нас общие друзья, Джаред. Я переживу твое общество.
Я весь вспыхнул от удовольствия, наклонил голову набок и бросил с вызовом:
– Правда? Твое дыхание участилось, ты сжала кулаки и едва на меня смотришь, – поделился я своими наблюдениями. – И не прикасалась к нему, – я выгнул бровь, указав на Бена, – пока я не подошел.
Упиваясь повисшим молчанием, я ухмыльнулся и продолжил:
– Ты права. Это не неловкость, ты нервничаешь.
Мои предположения, несомненно, были верны. Если бы я сейчас дотронулся до ее щек, они были бы горячими, а если бы положил руку ей на грудь, то почувствовал, как часто бьется сердце.
Я был удовлетворен тем, как точно угадал настроение Тэйт, но не мог понять, почему она не вскочила с места и не ударила меня.
Тэйт не отличалась излишней жестокостью, но могла хотя бы накричать.
Вместо этого она растянула губы в злорадной ухмылке, а затем встала, удерживая меня в плену своих голубых глаз.
Иронично вздернув бровь, она повторила:
– Нервничаю? Даже забавно, что ты думаешь, будто тебе отведено мало-мальски значимое место в моей памяти, Джаред. Тебя настолько легко было забыть. – Неторопливо и спокойно Тэйт подошла ближе. – Мне становится смешно, когда вспоминаю, как сильно заблуждалась на твой счет.
От ее снисходительного тона я скрипнул зубами. Значит, я – всего лишь гребаное воспоминание?