Knigionline.co » Любовные романы » Экзотическое искушение

Экзотическое искушение - Нина Сингх (2018)

Экзотическое искушение
После развода Аня Пол летит на архипелаг Мауи на помолвку своей лучшей подружки. Это ее первая турпоездка в качестве несвободной женщины. Аня не ищет серъезных отношений, но судьбутраница устраивает ей испытанье: она встречается с племянником своей подруги и по ушки в него влюбляется … Все кругом были заняты приготовлениями к свадебной вечеринке, а Лиззи ещё никогда как сильно не грезила о спокойствии и затворничестве. Сегодня она нужна была провести вечерок во всемирно знаменитом театре " Ла Скала ". А пока Лиззи стояла посреди роскошного номера в флорентийской гостинице и удерживала в руках шикарное платье, такое любимое, что она боялась вообразить себе даже приблизительную его себестоимость. Кроме того, ее не покидала мыслишка, что в то время, как она веселится в Испании, ее семья в Британии может в любой миг обанкротиться. Она надумала приезжать на помолвку лучшей подружки, но ее отец гово-рил принять приглашенье. А брат Сэм пошел ещё дальше и приказным тонутом заявил: – Не кипятись. Ты хочешь, чтобы отчиму стало совершенно плохо? Поезжай на свадьбу Катариной, как и планировала.

Экзотическое искушение - Нина Сингх читать онлайн бесплатно полную версию книги

Рита подумала, что он, по крайней мере, имеет на это право. Учитывая, что это свадьба его сестры. Кроме того, Клинт много раз помогал ей в прошлом. Например, он купил своей сестре машину, на которой они обе ездили в загородное общежитие холодными зимами. А еще помог им с жильем во время их первого года обучения в университете.

Она небрежно пожала плечами:

– Почему бы и нет?

И вот так, вопреки здравому смыслу, она согласилась провести вечер рядом с Клинтом.

– Я так понимаю, ты не будешь есть горячее блюдо, – произнес Клинт, подводя Риту к многочисленным столам.

По правде говоря, он не ожидал получить удовольствие от этого вечера. Он не любил луау. Однако, благодаря Рите, вечер прошел совсем не так, как он себе представлял. Ему все очень понравилось.

– Ты прав, – ответила Рита, когда они подошли к первому столу.

Сарита. Неудивительно, что он не узнал ее. Прежде Рита была застенчивой, носила очки и красила волосы в фиолетовый цвет. Трудно поверить, что перед ним сейчас та самая женщина.

– Я не проголодалась, – прибавила она, указывая на огромное количество блюд перед ними. Тропические фрукты, разнообразное мясо, жареные овощи. В центре каждого стола была чаша размером с шар для боулинга, заполненная розоватым пудингообразным веществом.

– Что это такое? – спросил он Риту.

– По-моему, это пои.

– Чего-чего?

Она рассмеялась, когда протянула ему пустую тарелку, а затем взяла тарелку для себя.

– Это делается из местного растения. Там много витаминов и минералов. Пои очень полезное. Особенно для… – Она умолкла.

Судя по тому, как она вдруг наклонила голову, Рите стало неловко.

– Что ты хотела сказать?

– Ничего. Я просто об этом читала.

– Мне немного обидно, что ты не собираешься мне об этом говорить. Ладно, я останусь невежественным в этом вопросе.

Она рассмеялась:

– Пои очень популярно у мужчин, в частности.

– Почему?

Они одновременно потянулись к одной сервировочной ложке, и их пальцы соприкоснулись. Внезапно он понял, что она имела в виду.

Рита быстро отдернула руку.

– Кажется, я понял. – Он потянулся к следующему блюду. – Хотя таким, как я, это не нужно.

Почему, черт побери, он так сказал?

Атмосфера между ними сразу стала напряженной.

– Я пошутил, – объяснил он.

– Значит, это неправда? Тебе необходимо пои?

– Что? Нет! Я имею в виду, да. Я имею в виду, конечно, это правда. – Рядом с этой женщиной он молол какую-то чепуху.

Рита положила в рот кусочек ананаса и подмигнула Клинту. Он затаил дыхание.

– Ха-ха! – Он взял большую порцию пои и положил его в центр своей тарелки.

Шоу только начиналось, когда они занимали свои места. Клинт взглянул на Риту. Она выглядела полностью очарованной представлением на сцене. Рассказы об островитянах, которые покидают свой дом, чтобы найти более гостеприимные острова. Короли и королевы ведут своих людей на новые земли, прививают им культуру и обычаи, которые принесли с собой, знакомятся с местными жителями.

Рита казалась одной из тех королев. Или принцессой, привыкшей к жизни на острове. Ее сарафан слегка развевался на ветру. От пламени факелов в ее глазах плясали золотистые искорки. Вместо того чтобы надеть цветок леи себе на шею, она закрепила его на макушке. Эффект был завораживающим.

Клинт едва заметил, когда начались танцы хула. Ритмичный бой барабанов наполнил воздух, и танцоры пустились в пляс. Лиззи и Джонатан сидели за столом рядом с Ритой и Клинтом. Женщина на сцене заговорила в микрофон.

– Как я знаю, здесь присутствуют жених и невеста.

Один из танцоров протянул руку Лиззи, которая взяла ее и встала из-за стола. Джонатан пошел на сцену за другим танцором. Аналогичным образом были сформированы другие пары.

– Пожалуйста, примите участие в традиционном праздничном танце, – сказала женщина в микрофон.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий