Knigionline.co » Любовные романы » Экзотическое искушение

Экзотическое искушение - Нина Сингх (2018)

Экзотическое искушение
После развода Аня Пол летит на архипелаг Мауи на помолвку своей лучшей подружки. Это ее первая турпоездка в качестве несвободной женщины. Аня не ищет серъезных отношений, но судьбутраница устраивает ей испытанье: она встречается с племянником своей подруги и по ушки в него влюбляется … Все кругом были заняты приготовлениями к свадебной вечеринке, а Лиззи ещё никогда как сильно не грезила о спокойствии и затворничестве. Сегодня она нужна была провести вечерок во всемирно знаменитом театре " Ла Скала ". А пока Лиззи стояла посреди роскошного номера в флорентийской гостинице и удерживала в руках шикарное платье, такое любимое, что она боялась вообразить себе даже приблизительную его себестоимость. Кроме того, ее не покидала мыслишка, что в то время, как она веселится в Испании, ее семья в Британии может в любой миг обанкротиться. Она надумала приезжать на помолвку лучшей подружки, но ее отец гово-рил принять приглашенье. А брат Сэм пошел ещё дальше и приказным тонутом заявил: – Не кипятись. Ты хочешь, чтобы отчиму стало совершенно плохо? Поезжай на свадьбу Катариной, как и планировала.

Экзотическое искушение - Нина Сингх читать онлайн бесплатно полную версию книги

Не дожидаясь ответа, она обняла Риту. Темные волосы Риты и ее оливковая кожа резко контрастировали с белокурыми волосами и светлой кожей сестры Клинта. В их крепком объятии читалась настоящая привязанность.

– Я встретился с Ритой в аэропорту, – ответил он своей сестре.

– О, как здорово! – воскликнула Лиззи.

– Да. Мне очень повезло, – начала Рита. – Он заплатил за мой завтрак, организовал мое пребывание в представительской лаунж-зоне, а потом поменял мой билет на первый класс.

Хотя ей правда повезло, ее тон говорил об обратном. Она сердится на Клинта? Почему? Ему стало любопытно. Обычно женщины с радостью принимали его внимание.

– Вы оба расскажете мне, как вы встретились, – произнесла Лиззи и заглянула в машину. – А где Максин?

Обе женщины посмотрели на Клинта, ожидая ответа. Он выругался.

– Планы изменились. В этой поездке я буду один, – сказал он своей сестре, надеясь, что та удовлетворится его ответом.

Но Лиззи округлила глаза и широко улыбнулась.

– Я ничего не слышала об изменении планов.

– У нас не все гладко.

Улыбка его сестры стала шире.

– Да неужели?

Максин никогда не нравилась Лиззи. Она снова и снова говорила ему, что его подружки слишком мелочные.

Внезапно Лиззи закрыла рот рукой и посерьезнела.

– О, Рита, прости, я совсем забыла о тебе. Мне очень жаль, что вы с Джеем расстались.

Во взгляде Риты появилась вспышка сожаления.

– Так должно было случиться. А теперь я предлагаю думать о тебе и твоей свадьбе с Джонатаном.

– Я скучала по тебе.

Обе женщины взялись за руки и медленно пошли к стойке регистрации. Клинт позвал носильщика, который погрузил багаж на тележку. Он смотрел вслед Рите и испытывал странное чувство.

Он встречался с ней много лет назад, но почему-то забыл о ней. Это было невероятно, учитывая то, как он сейчас на нее реагирует.

Она – близкая подруга его сестры. Подружка невесты на ее свадьбе. Судя по тому, что он услышал, Рита недавно рассталась с мужчиной, с которым у нее были серьезные отношения.

Клинт избегал отношений с обязательствами. Он делал все возможное, чтобы вырастить свою сестру. И вот она взрослая, образованная, замужняя женщина. Теперь он будет заниматься бизнесом и тем, чем не мог заниматься после того, как они с Лиззи осиротели. Ему тогда было всего шестнадцать, а его сестре – четырнадцать лет.

Лиззи обернулась и вопросительно посмотрела на него. Ее взгляд говорил: «Поторопись!» Для младшей сестры она вела себя слишком властно. Он подошел с ними к стойке регистрации.

– Вот он оплатит все расходы, – сказала Лиззи регистратору и указала на Клинта. – Включая расширенное меню службы кейтеринга, о котором мы говорили ранее.

Регистратор вручил ему ключ-карточку:

– Мистер Фэллон, добро пожаловать! Ваш номер готов и ждет вас. Для вас приготовлено охлажденное шампанское и корзина с фруктами.

Лиззи хлопнула в ладоши и повернулась к нему.

– Отлично. Мы с Ритой стащим у тебя это шампанское, братик.

– Да? А почему я должен вам его отдать?

Лиззи нетерпеливо фыркнула, словно ответ был очевиден.

– Потому что мы, девочки, празднуем. И не только мою предстоящую свадьбу.

– Ладно. Забирайте шампанское. – Клинт бывал слишком снисходителен к сестре. Но скоро ее свадьба. – Что еще вы будете праздновать?

Она обняла Риту за плечи.

– Мы отпразднуем свободу этой молодой леди. Рита опустила глаза. В настоящий момент она выглядела далеко не радостной.

Клинт подписал документы, которые ему вручили, и понаблюдал, как две женщины медленно идут по коридору.

Кто такой этот Джей?

А главное: почему это так заинтересовало Клинта?

Глава 2

Развод Риты вряд ли можно было считать поводом для праздника.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий