История пчел - Майя Лунде (2015)

История пчел
  • Год:
    2015
  • Название:
    История пчел
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анастасия Наумова
  • Издательство:
    Фантом Пресс
  • Страниц:
    37
  • ISBN:
    978-5-86-471791-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Роман немки Майи Лунде – утопия, скрещенная с супружеской сагой. 1852-й гектодар, Англия. Ценитель - естествоиспытатель Генри Сэведж, отягощенный огромной семьей и финансовыми затруднениями, погружается в депрессию, поэтому что отказался от грёзы своей юности – хобби наукой. Нырнув из душевной топи, он решает усовершенствовать новый пчелой, который прославит его отчество и даст комфорт его семье. 2007-й гектодар, Америка. Прирождённый пасечник Джон Сэведж мечтает, что его деламя продолжит племянник, но у того другие замыслы. В конфликт племянника и отца внезапно вмешивается совершенно иная драма, куда б;льшего масштаба, чем супружеский раздор. 2098-й, Иран. Тао опыляет фруктовые деревца. Пчелы давным-давно исчезли с лица галактики, как и прочие насекомые. Вселенную накрыл гектолодар. Роль медоносов исполняют бессчётные тысячи индивидуумов, заменившие пчёл. Предсказуемую жизнь Тао и ее семьитраницы взрывает несчастие, за которым стоит какая-то загадка. “История пчел” – роман о необратимых видоизменениях, что человек привносит в окружающий мир. Но не более важная тематика.

История пчел - Майя Лунде читать онлайн бесплатно полную версию книги

Юбер медленно, не торопясь, занялся научными исследованиями, которые потом легли в основу труда, что я держал сейчас в руках. Заручившись помощью своего верного ученика и тезки Франсуа Бурнена, Юбер принялся за изучение жизненного цикла пчел.

Первое большое открытие, сделанное ими, касалось оплодотворения. Прежде никому не удавалось постичь тайну, связанную с тем, каким образом происходит оплодотворение пчелиной матки. Процесса этого никто не видел, хотя в разные времена многие ученые вели неусыпное наблюдение за жизнью в улье. Однако Юбер с Бурненом догадались: оплодотворение происходит не в улье, а снаружи. Молодые матки, покинув улей, отправляются в брачный полет, во время которого свершается это таинство. Матка возвращается, полная семенной жидкости, а из ее тела торчат семенники трутней, оторванные при совокуплении. Зачем природе вздумалось обрекать трутней на такую колоссальную жертву, Юберу выяснить не удалось. На самом же деле жертва была еще больше: трутни расплачивались собственной жизнью, однако об этом натуралисты узнали намного позже, так что неведенье Юбера, вероятно, уберегло его от потрясения. Возможно, Юбер не вынес бы этого, ведь единственным предназначением трутня было совокупиться и умереть.

Юбер не только наблюдал за пчелами, но и решил улучшить условия их обитания и создать новый вид улья.

На протяжении долгих лет взаимодействие людей с пчелами оставалось весьма ограниченным: люди лишь собирали мед диких пчел, живущих в гнездах, а гнезда имеют вид полусферы и построены на ветвях деревьев или в расщелинах. Однако со временем производимое пчелами жидкое золото обрело такую власть над людьми, что те захотели приручить этих насекомых, одомашнить их. Сперва люди придумали глиняные ульи, но пчелам такое жилище не пришлось по вкусу, поэтому немного позже были разработаны ульи из соломы, наиболее распространенные в Европе во времена Юбера. Там, где я живу, таких ульев по-прежнему больше всего, они стоят на лугах и по обочинам дорог и давно успели превратиться в неотъемлемый элемент окрестных пейзажей. Прежде я никогда не удостаивал эти ульи вниманием, но сейчас, читая книгу Юбера, я видел все их недостатки и изъяны. Вести наблюдение за жизнью пчел в соломенном улье непросто, а когда наступает пора собирать мед, его приходится выдавливать из сот, убивая личинок и уничтожая яйца, отчего мед становится грязным. Мало этого – таким образом пчеловоды навсегда разрушают соты, пчелиное жилище.

Получается, что, добывая мед, люди лишают пчел возможности к существованию.

Задавшись целью изменить это, Юбер придумал модель улья, позволявшего собирать мед без подобных жертв. Такой улей открывается, как книга, где каждая страница представляет собой рамку, в которой хранится мед и развивается расплод. Книжный рамочный улей.

Я рассматривал чертежи ульев в книге Юбера, рамки, удивительно похожие на страницы книги. Красивая и тем не менее довольно бессмысленная форма. Я ни на секунду не сомневался в том, что можно усовершенствовать ее, так чтобы при сборе меда пчелы не страдали, а пчеловод получал возможность вести наблюдение за маткой, расплодом и заготовкой меда.

Я так увлекся, что тело мое охватила дрожь. Страсть, именно ее мне недоставало. Я был не в силах оторвать взгляда от чертежей, от нарисованных в книге пчел. Я жаждал оказаться там, в улье!

Тао

– Раз, два, три – прыг!

Мы шагали по дороге, стараясь не сходить с колеи. Я и Куань, а между нами – Вей-Вень. Шею он обмотал моим старым красным шарфом. Малыш его обожал и, будь его воля, вообще не снимал бы, но мы разрешали ему надевать этот шарф, только если никто из посторонних его не видел. Шарф был не просто элементом одежды, а наградой, хотя мне нравилось, когда Вей-Вень его повязывал. Я надеялась, что, возможно, ему самому тоже захочется когда-нибудь получить подобный.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий