Крик дьявола - Уилбур Смит (1968)
-
Год:1968
-
Название:Крик дьявола
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Жученков
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:170
-
ISBN:978-5-271-40608-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Крик дьявола - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
Себастьяну с арабами удалось вытащить из воды на плот еще двоих членов команды, и они уже почти вытащили третьего, но выпрыгнувшая из воды двухметровая белая акула вцепилась ему в ногу с такой яростью, что чуть не утащила их всех за борт. Им все же удалось сохранить равновесие. Они по-прежнему удерживали за руки человека, застыв в этом жутком «перетягивании каната», а акула трепала ногу с таким собачьим остервенением, что Себастьяну казалось, она вот-вот зарычит.
Щупленький Мохаммед, шатаясь, взялся за весло и со всей силы огрел акулу по клиновидной морде. Ее голова торчала из воды, но, несмотря на град ударов, акула не сдавалась. Свежая кровь вновь брызнула из ноги и заструилась по ее челюстям, блестящей «змеиной» голове прямо в раскрытые жабры.
– Держите его! – выдохнул Себастьян и схватился за нож. Плот яростно закачался под ним, но он, перегнувшись через тело удерживаемой акулой жертвы, вонзил лезвие в маленький бессмысленный акулий глаз. Брызнула прозрачная жидкость, и акула напряглась и задрожала. Вытащив нож, Себастьян вонзил его в другой глаз. Акула дернулась, словно в конвульсии, разжала челюсти и, скользнув в воду, слепо блуждая, уплыла прочь.
В воде больше никого не осталось. Сбившись в кучку, люди на плоту наблюдали, как стая акул бороздит побуревшую от крови воду, жадно подбирая остатки плоти.
Отвоеванная у акулы жертва, обагрив плот кровью из перерезанной бедренной артерии, умерла прежде, чем кто-то из них успел наложить ему на ногу жгут.
– Спихните его за борт, – прохрипел Флинн.
– Нет, – затряс головой Себастьян.
– Послушай, ради Бога, нас здесь и так битком. Выбрось этого несчастного за борт.
– Потом… не сейчас. – Себастьяну было бы невыносимо смотреть, как акулы терзают труп.
– Мохаммед, возьми двоих с веслами – нужно выловить как можно больше кокосов.
До темноты им удалось достать из воды пятьдесят два кокоса, что должно было спасать семерых обитателей плота от жажды в течение недели.
Ночью стало холодно. Чтобы согреться, они сбились в кучку и наблюдали за подводным световым шоу – стаей акул, с фосфоресцирующим блеском кружившей вокруг плота.
15
– Придется тебе резать, – прошептал Флинн, дрожа от озноба под палящими лучами полуденного солнца.
– Да я же ничего в этом не смыслю, – пытался возражать Себастьян. Однако он видел, что Флинн и впрямь умирает.
– Я тоже. Но деваться некуда – и тебе скоро придется это сделать… – Глаза Флинна глубоко запали, глазницы приобрели темно-сизый оттенок. От его дыхания веяло мертвечиной.
Глядя на его ногу, Себастьян с трудом сдерживал тошноту. Она до неузнаваемости распухла и побагровела. Входное отверстие покрылось черной коркой, под которой Себастьян заметил скопившийся гной – на этот раз тошнота кислотным комом подкатила к самому горлу. Он сглотнул.
– Придется, Басси.
Кивнув, Себастьян опасливо дотронулся до ноги, но тут же отдернул пальцы, испугавшись исходившего от кожи жара.
– Ты должен, Басси, – настаивал Флинн. – Нащупай пулю – она неглубоко, прямо под кожей.
Себастьян ощутил уплотнение размером с желудь, которое перекатывалось под пальцами в воспаленной горячей плоти.
– Больно будет будь здоров, – хрипло произнес он.
Перестав грести, все с любопытством наблюдали за происходящим. Плот мерно покачивался на легком волнении мозамбикского течения. Парус, который Себастьян смастерил из деревянных обломков и холста, вяло болтался над ними, бросая тень на больную ногу.
– Мохаммед, держи с кем-нибудь его за плечи. И еще двоим нужно держать его ноги.
Флинн послушно лежал, «пришпиленный» к дощатому полу.