Проклятая - Фрэнк Миллер, Том Уилер (2019)
-
Год:2019
-
Название:Проклятая
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Д. Н. Воронкова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:37
-
ISBN:978-5-04-106491-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Протекает время – и в мирную деревню вторгаются Красноватые Паладины, беспощадно предав ее свету и клинку.
Мама завещает Нимуэ отыскать волшебника Мерлина. Грезя о вьюжить, женщина знакомится с наемником Артуром. Принимает участие в восстании напротив Бардовых Паладинов и короля Утера.
Ныне Нимуэ обязана совместить личный люд и признать истину о личной участи.
«Проклятая» – оригинальная интерпретация легенды о короле Артуре от всемирно популярного иллюстратора, создателя графических романов и комиксов Фрэнка Миллера и одаренного голливудского сценариста Тома Уилера. «Что-то податливое и теплое, объемом приблизительно с ладоша, устроилось у меня на груди, а вслед за тем сместилось направо, направляясь ввысь. Не принимаю во внимание, отчего, но мне хотелось заглянуть в нежно-голубые очи какого-либо красавца. Имеет возможность, вследствие того собственно что мне лишь только собственно что приснился самый наилучший сон в моей жизни? Но я абсолютно не ждала увидать перед собой блеклые иллюзорные голубые очи. На моей груди разместился хомячок, его белоснежная, с карими пятнами...»
Проклятая - Фрэнк Миллер, Том Уилер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Проклятье. Они запирают ворота, – Артур сменил направление. Свет факелов выхватывал фигуры преследователей, отбрасывая тени на высокие стены домов. Наемники мчались следом, словно одна сплошная яростная масса. Западные ворота показались впереди, всего в пятидесяти ярдах, и слуги торопились опустить их. Артур подстегнул Египет.
– Ложись! – взревел он. – Пригни голову!
Нимуэ прижалась лицом к седлу, и они помчались прямо на опускающиеся ворота. Артур обхватил руками шею Египет, когда они нырнули. Зубцы царапнули по спине, разрывая плащи, но им удалось миновать городские стены.
С грохотом они выехали на дорогу, освещаемую одними только звездами.
Одиннадцать
Реки крови стекали по дорожкам замка Пендрагона, пока армия рабочих вооружалась ведрами и щетками, чтобы убрать последствия кровавого дождя. Не прекращая работать, многие из них бормотали защитные молитвы. Повсюду шел слух об ужасном предзнаменовании и о том, что оно может значить для короля.
И никто не ощущал ужаса большего, чем сам Утер, который ворвался в замок в полном латном облачении. Он хорошо понимал, что кровавый дождь – это предупреждение, а потому окружил себя солдатами в доспехах и заставил верного сира Берика всюду следовать за ним.
– Мерлин! – закричал Утер. – Где он, черт побери?
Сир Берик бежал, стараясь поспевать:
– Мы не знаем, государь, мы искали повсюду. Или он не открывает двери…
– Так сломайте их!
Утер вывел отряд воинов с факелами во внутренний двор замка, подошел к домику Мерлина и застучал в дверь закованным в сталь кулаком.
– Мерлин, черт бы тебя побрал! Ты здесь?
Он был там.
Волшебник дрожал, завернувшись в простыни, пропитавшиеся потом и прилипшие к обожженной коже. Дабы заглушить боль, он вливал в себя вино и еще сильнее съеживался.
– Мерлин! – стены дома содрогались от ударов Утера.
Наконец Мерлин сел, поморщился и, шатаясь, подошел ко входу. Приоткрыв дверь, он столкнулся с королем нос к носу.
– Ваше… Величество?
– Боже, старик, ты пьян? – Утер наморщил нос.
– Все в порядке, государь, все под контролем… Мне нужно просто еще немного времени, чтобы изучить эти знаки, – пробормотал Мерлин.
– «Изучить знаки»? Весь замок в крови! Это тебе не шарада!
– Ждите моего полного отчета, Ваше Величество, очень скоро. Нельзя спешить с выводами! – и Мерлин захлопнул дверь перед носом Утера.
Щеки у короля побагровели.
– Сломать чертову дверь! Вытащите его на свет божий!
Двое поспешили исполнить приказ и с разбегу впечатались в дверь закованными в железо плечами. Дерево затрещало.
– Может, дыба приведет его в чувство, – проворчал Утер. Сир Берик закусил губу:
– Разумно ли это, мой король? Да, Мерлин – человек странный, но он, по крайней мере, наш человек. Я полагаю, мы не хотим еще больше разгневать темные силы?
Тут дверь с грохотом слетела с петель, и отряд ворвался в дом. Король Утер последовал за солдатами, но обнаружил, что комнаты пусты, а оконные ставни широко распахнуты.
Мерлина и след простыл.
* * *
Артур подхватил Нимуэ под руку, прежде чем она выскользнула из седла Египет. Девушка инстинктивно отшатнулась.
– Ты начала засыпать, – пояснил он.
– Вовсе нет, – пробормотала Нимуэ, выпрямляясь и слабо сжимая рукав Артура. Но через несколько мгновений ее лоб ткнулся ему в спину, а тело обмякло. Артур снова подтолкнул ее локтем.
– Прекращай! – прорычала она.
– Ты опять…
– Я в порядке!
– Да, верно, мне надо позволить тебе упасть и покончить с собой!