Правила русской орфографии и пунктуации - Коллектив авторов (1990)
-
Год:1990
-
Название:Правила русской орфографии и пунктуации
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Академия наук СССР
-
Страниц:55
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Правила русской орфографии и пунктуации - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно полную версию книги
Надо этого добиваться во что бы то ни стало. Упал и встал как ни в чём не бывало. Били чем попало. Действует как следует. Говорили кто во что горазд. Кричал что есть мочи.
§ 142.При двух рядом стоящих союзах (подчинительный союз или относительное слово и другой подчинительный союз; сочинительный союз и подчинительный союз или относительное слово) запятая между союзами ставится только в том случае, когда опущение придаточного предложения не требует перестройки главного предложения, например:
Ей попробовали рассказать, что говорил доктор, но оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал (Л
. Толстой
).
У костра остался проводник, который, пока путешественники охотились, приготовил ужин. Сегодня я вернусь рано, и, если нужно будет, мы успеем съездить за город.
Но:
Она сказала ему, что если он болен, то надо лечиться (Л
. Толстой
).
Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чём-нибудь, то заходила вперёд, чтобы видеть моё лицо (Чехов
).
Те, которые пришли вовремя, поехали на машине, а которые опоздали, пошли пешком.
Примечание 1. Если перед подчинительным союзом или относительным словом стоит отрицание
неили сочинительный союз (
и, илии т.п.), тесно сливающиеся с придаточным предложением, то последнее не отделяется от главного запятой, например:
Я хочу знать не как это делается, а зачем это делается. Он раздражителен и когда болен, и когда здоров.
Примечание 2.Придаточное предложение, состоящее из одного только союза или относительного слова, не отделяется запятой, например:
Откуда? Я сказал откуда(М. Горький).
Запятая между однородными членами предложения
§ 143.Запятая ставится между однородными членами предложения, не соединёнными посредством союзов, например:
Со всех сторон слышались смех, песни, веселье (Л
. Толстой
). В комнате всё смотрело уютно, чисто, светло (Салтыков
-Щедрин
).
У ног его две большие связки разных ключей, надетых на кольца из проволоки, исковерканный самовар из жести, молоток, подпилки (М
. Горький
).
Примечание 1. Два или несколько прилагательных, согласованных с одним и тем же существительным и не соединённых между собой посредством союзов, являются однородными только в том случае, пока каждое из них непосредственно относится к этому существительному, например:
По мшистым, топким берегам темнели избы здесь и там (Пушкин
).
С бодрым чувством надежды на новую, лучшую жизнь он в девятом часу ночи подъехал к своему дому (Л
. Толстой
).
Где жаркое волненье, где благородное стремленье и чувств, и мыслей молодых, высоких, нежных, удалых? (Пушкин
).
Стал накрапывать редкий, мелкий дождь (Чехов).
Но прилагательные не являются однородными, если предшествующее прилагательное относится ко всему последующему словосочетанию, а не непосредственно к существительному, например:
Шёл длинный товарный поезд (Чехов
).
За дорогой – стриженая липовая аллея (Л. Толстой
).
Были в конторе старые висячие стенные часы (Л. Толстой
).
Примечание 2.Не являются однородными членами предложения и, следовательно, не разделяются запятыми два одинаковых по форме глагола, следующие один за другим и образующие единое смысловое целое, например:
Пойду узнаю. Пойти посмотреть. Возьми отнеси. Сядем потолкуем. Посидели поговорили.
§ 144.Запятая ставится между однородными членами предложения, соединёнными посредством союзов
а, но, да(в значении