Правила русской орфографии и пунктуации - Коллектив авторов (1990)
-
Год:1990
-
Название:Правила русской орфографии и пунктуации
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Академия наук СССР
-
Страниц:55
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Правила русской орфографии и пунктуации - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно полную версию книги
о
(присоединяемого к фамилии апострофом) и с
мак-, сен-, сан-,например:
О'Коннор, Мак-Магон, Сен-Симон, де Сен-Моран, Сан-Мартин.
Примечание 2.Китайские фамилии (они стоят перед именами) пишутся слитно, независимо от числа слогов, и начинаются с прописной буквы. В китайских именах (стоят после фамилий) первая часть начинается с прописной буквы, вторая же, если она есть, пишется со строчной буквы и присоединяется к первой дефисом, например:
Цяо(фамилия)
Гуань-хуа(имя),
Чжань Хай-фу, Чэнь И.
В личных фамилиях и именах корейцев, вьетнамцев, бирманцев и индонезийцев все части пишутся с прописной буквы и дефисом не соединяются, например:
Хо Ши Мин, У Ну, Ко Тун, Аунг Сан, У Ну Мунг, Такин Коде Хмеинг.
Примечание 3.Индивидуальные названия людей, превратившиеся из имён собственных в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы, например:
ловелас, донжуан, меценат, ментор.
Но если такие названия людей лишь употребляются в нарицательном смысле, но не превратились в имена нарицательные, то они пишутся с прописной буквы, например:
Может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать(Ломоносов);
Не каждый день рождаются Гоголи и Щедрины.
Примечание 4. Индивидуальные названия людей, употребляющиеся в презрительном смысле как родовое название, пишутся со строчной буквы, например:
азефы, квислинги.
Примечание 5.Названия предметов и явлений, образовавшиеся из имён или фамилий людей, пишутся со строчной буквы, например:
ом, ампер, кулон(физические единицы),
форд(автомобиль),
браунинг, маузер(виды автоматических пистолетов),
френч, галифе(виды одежды),
наполеон(пирожное).
Примечание 6.Наименования званий, титулов и должностей пишутся со строчной буквы, например:
министр, президент, маршал, заслуженный деятель науки, учёный секретарь, сенатор, статский советник, папа, король, шах, хан, паша.
Примечание 7.Наименования высших должностей и почётных званий в СССР –
Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда, Герой Советского Союза, Маршал Советского Союза– пишутся с прописных букв.
§ 96.Пишутся с прописной буквы индивидуальные названия, относящиеся к области религии и мифологии, например:
Христос, Будда, Зевс, Венера, Вотан, Перун, Молох.
Примечание. Индивидуальные названия мифологических существ, превратившиеся в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы, например:
молох империализма.
§ 97.Пишутся с прописной буквы индивидуальные названия животных (клички), например:
Изумруд, Холстомер(лошади);
Пестрянка, Белянка(коровы);
Леди, Каштанка, Разброс(собаки);
Мурка, Серый(кошки).
Примечание. Индивидуальные названия, употребляемые в качестве названий видов животных, пишутся со строчной буквы, например:
бурёнушка(корова),
мишка(медведь),
барбос(собака).
§ 98.Пишутся с прописной буквы в баснях, в драматических и других художественных произведениях названия действующих лиц, выраженные именами, обычно имеющими значение нарицательных, например:
Пустынник, Медведь, Осел, Пушки, Паруса(в баснях Крылова);
Леший, Снегурочка, Дед Мороз(в «Снегурочке» Островского);
Сокол, Уж(у М. Горького);
Некто в сером(у Л. Андреева).
§ 99.Пишутся с прописной буквы прилагательные, образованные от индивидуальных названий людей, мифологических существ и т.п. (см. § 95–98):
а) если они являются в полном смысле слова притяжательными (т.е. выражают принадлежность чего-либо данному человеку, мифологическому существу) и содержат в своем составе суффикс
-ов (-ев)или
-ин(без последующего суффикса