Крылья ветра. Девушка и талисман - Наталья Маркелова (2019)
-
Год:2019
-
Название:Крылья ветра. Девушка и талисман
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Марат Шестаков
-
Издательство:Издательский Дом Мещерякова
-
Страниц:27
-
ISBN:978-5-00108-546-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тут духи стихий грозят незадачливому путешественнику, люд и их тени имеют все шансы поприсутствуешь порознь приятель от приятеля, а замки владеют душой и берегут собственные сумрачные потаенны.
Самую весомую из их и светит раскрыть Днае, но для сего ей нужно оставить честь семейства, обрести настоящее познание о для себя и собственных силах, кинуть вызов самим Ветреным братьям и пройти дорога кочевых колдунов. 1-ый шаг она устроит уже сейчас…
Книжка станет более увлекательна читателям от 12 лет. «Замок Седоватых территорий протянул довольно и довольно множества – лишь только нашему семейству он работал некоторое количество веков. А сколько он присутствовал до сего, никому доподлинно не ведомо. Замок получил своё имя и свежих владельцев уже впоследствии войны с эльфами. Люд лицезрели, что, когда весной они пашут землю, она видится белоснежной и буквально сияет в лучах заходящего солнца. Столько в ней перемолотых периодом и плугом костей.
Крылья ветра. Девушка и талисман - Наталья Маркелова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Главный королевский маг расплылся в улыбке:
– Всегда восхищался вашим умением, Рэут, воспитывать молодое поколение.
– Если вы не против, главный королевский маг, я бы отправился к себе, по дороге разъясню молодой особе её место в этой жизни.
– Ну что вы, тут и без нас с вами справятся. Наслаждайтесь. Я бы сейчас сам с удовольствием на кого-нибудь наорал, – вздохнул Рюк, всем своим видом показывая, насколько тяжела ноша главного королевского мага.
Рэут схватил меня за руку и потянул за собой. Я послушно поплелась следом, готовясь к новой волне гнева.
Завернув за угол, Рэут убедился, что нас не видно из только что покинутого дома, и остановился.
– Наймите экипаж, Дная, и отвезите меня в дом с кошкой, – велел он. – Скорее.
Магистр был бледен, на лбу у него выступили капельки пота, и мне показалось, что ещё чуть-чуть, и Рэут упадёт. Я бросилась исполнять его волю. Экипаж нашёлся быстро. Едва опустившись на сиденье, Рэут закрыл глаза и тяжело навалился мне на плечо. А я не решалась о чём-либо спросить его, опасаясь очередной вспышки ярости.
Когда экипаж замер у дома с синей кошкой, я решилась подать голос:
– Магистр, мы приехали.
Рэут вздрогнул, открыл глаза, пробормотал что-то вроде извинения и с трудом выбрался из экипажа. Каждое движение давалось ему с видимым усилием. В какой-то момент Рэут чуть не упал, и мне едва удалось его подхватить. Магистр обхватил меня за плечи левой рукой, и я повела его к дому.
– А ещё говорят, что магистр Рэут – занудный одинокий старик, – услышала я голос возницы. – А вон какую красотку подхватил, да и выпить, похоже, не дурак.
Я уже хотела проучить мужика, воспользовавшись магией, но тут Рэут навалился на меня всем телом, пришлось прибегнуть к помощи магии, чтобы дотащить его до дома.
– На кухню, – прошептал старик.
Я доволокла Рэута до кухни и уронила в кресло.
– Дная, останьтесь здесь, – попросил Рэут, – пожалуйста.
Мне показалось, что магистр буквально состарился у меня на глазах. Я даже испугалась – а вдруг Рэут сейчас умрёт?
– Конечно, магистр, – прошептала я, – чем я могу помочь?
Рэут застонал.
– Распорите рукав на правой руке, только осторожнее, – потребовал он.
Я взяла со стола нож и, откинув плащ, скрывающий правую руку магистра, увидела, что рукав его куртки прожжён в нескольких местах.
– Осторожнее, постарайтесь не касаться повреждённой кожи. Яд, скорее всего, уже потерял свою силу, но не будем рисковать, – предостерёг меня Рэут.
Я распорола рукав и вскрикнула.
– Так плохо? – усмехнулся Рэут и со свистом втянул воздух. Он на глазах терял силы.
Рука была не просто покалечена, кожа почернела, словно обуглилась, сквозь рану проглядывала кость. Меня снова замутило.
– Только не падайте в обморок, – зарычал Рэут. – Иначе не сумеете мне помочь и через какое-то время я превращусь в монстра.
– Что случилось?
– Когда паук плюнул, я оттолкнул вас и недостаточно проворно увернулся от его паутины. Я заживил рану, как смог, но полностью исцелить её мне не удалось.
– Почему вы не рассказали об этом Рюку?
Магистр поморщился:
– Все вопросы потом. Нужно извлечь яд и вылечить руку.
– Но как? Я же не умею!
– Ну так я вас научу, – рявкнул Рэут. – Только постарайтесь исполнять всё в точности.
Я кивнула.
– Я не слышу.
– Да, я сделаю всё, как вы велите.
– Вам нужно сжечь мою руку. Я не брежу. Именно сжечь. До самого плеча. А потом при помощи магической силы восстановить её. Если струсите, упадёте в обморок, то время будет потеряно, я останусь калекой или обернусь пауком. Я не смогу вас поддерживать: скорее всего, потеряю сознание от боли. Я и так едва держусь, все мои силы уходят на то, чтобы не пустить яд дальше руки. Вы сможете. Я верю в вас. Иначе бы не просил.
– Почему бы вам не позвать на помощь более опытных магов?