Те, кто в опасности - Уилбур Смит (2011)
-
Год:2011
-
Название:Те, кто в опасности
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Арсеньев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:187
-
ISBN:978-5-271-41231-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Те, кто в опасности - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Хочу позвонить по спутниковому телефону. Здесь должен быть хороший прием. — Он выбрался из кабины и, пока расправлял на капоте недавно обретенную карту и включал телефон, сказал Тарику: — Пусть все выпьют по полной кружке воды. Потом разомнут ноги и польют розы. — Выдвинув антенну, он кивнул Хейзел. — Хороший контакт! Должно быть, спутник у нас над головой.
— Кому ты звонишь?
— Ронни Уэллсу на катер.
Он набрал номер и после нескольких гудков услышал голос Ронни.
— Где ты? — спросил Гектор.
— Стою на якоре в бухточке небольшого островка примерно в пяти милях от берега…
Он назвал координаты, и Гектор отыскал их на карте.
— Ладно. Принято. Оставайся на месте, пока я не позвоню снова. Хансу Латегану не повезло. Вертолет взорван. Мы бежим, но нам удалось раздобыть машину. В зависимости от того, что у нас впереди, чтобы оказаться на берегу напротив тебя, нам потребуется часов восемь, а то и больше.
— Удачи, Гек! Буду ждать.
Оба дали отбой.
— Почему мы едем к катеру Ронни, а не вызовем Пэдди с его колонной грузовиков? — спросила Хейзел.
— Хороший вопрос. — Гектор кивнул. — Оценка условий. До эфиопской границы, где нас ждет Пэдди, на сто миль больше, чем до берега и Ронни.
— Но разве там нет дорог получше? Если ехать на восток к морю, попадем на бездорожье.
— Совершенно верно, — согласился Гектор, набирая новый номер. — Местность в глубине высокогорья гораздо более плодородна и густо населена; к этому времени она стала настоящим осиным гнездом, и всюду люди Типпо Типа. Все дороги почти несомненно перекрыты. Я сейчас звоню Пэдди рассказать о наших намерениях. Он — наш последний шанс, если не удастся встретиться с Ронни.
Пэдди ответил на вызов почти немедленно.
— Где вы? — спросил Гектор.
— Торчу на вершине горы на эфиопской границе и наслаждаюсь красочным видом сомалийского высокогорья. А вы где?
— Примерно в двадцати милях к востоку от оазиса. Утманн Вадда предатель. Он в лагере противника.
— Сукин сын! Утманн предатель? Не могу в это поверить.
— Он нас выдал. Нас ждали. Сам Утманн сбил вертолет Ханса Латегана из РПГ. Ханс мертв, а от Ми-26 остались обломки. Мне удалось конфисковать машину, и сейчас мы едем на побережье, на встречу с Ронни.
Пэдди негромко свистнул.
— Ты убил этого ублюдка с черной душой Утманна?
— Я в него выстрелил, но на нем был бронежилет. Я попал, но не думаю, что убил. Вероятно, броня остановила пулю.
— Какая жалость! — проворчал Пэдди. — Я так и знал — что-то произошло. Со своего места я вижу, что все дороги по вашу сторону границы забиты машинами. Сейчас я смотрю в бинокль на один из вражеских грузовиков. В нем не меньше двадцати человек. И все вооружены.
— Ладно, Пэдди. Оставайся на позиции и жди моего следующего звонка. Если не встретимся с Ронни, нам, возможно, придется направиться к тебе. Будь готов перейти границу и забрать нас.
Он разорвал соединение и посмотрел на Хейзел.
— Слышала, что он сказал?
Она кивнула.
— Ты был прав. Это только на самый крайний случай. Но неужели потребуется восемь часов, чтобы добраться до побережья?
— Если повезет, — ответил он и увидел, что она смотрит в другую сторону. Оглянувшись, Гектор увидел, что к ним неслышно подошла Кайла.
— Я пришла извиниться, Гек, — кротко сказала она. — Иногда в меня вселяется бес, и я ничего не могу поделать. Мы можем снова стать друзьями?
Она протянула руку, и он взял ее.
— Мы не переставали быть друзьями, Кай. И, надеюсь, никогда не перестанем. Но ты должна извиниться скорее перед матерью, чем передо мной.
Кайла повернулась к Хейзел.
— Прости, мамочка. Гектор был прав. Я пригласила Роже на борт «Дельфина» и подкупила Джорджи-Порджи, чтобы он взял его на работу.