Те, кто в опасности - Уилбур Смит (2011)
-
Год:2011
-
Название:Те, кто в опасности
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Арсеньев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:187
-
ISBN:978-5-271-41231-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Те, кто в опасности - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Подожди, я хочу сказать еще кое-что. — Гектор снова присел. — Если мы уведем девушку из крепости, за нами станет охотиться множество людей. На машинах. А мы будем идти пешком, да еще с девушкой. Она может быть больна и слаба после того, что с ней сделали. Нам придется ее нести.
— Что ты предлагаешь?
— К северу от крепости — глубокое скалистое ущелье. Оно тянется с востока на запад на семьдесят миль. Пешком мы можем пересечь его, но даже автомобиль с четырьмя приводами не сможет последовать за нами. Чтобы пересечь вади, им придется сделать крюк в тридцать-сорок миль к востоку. Перейдя вади пешком, мы выиграем два-три часа, если не больше.
— Тебе следует дать в благодарность сотню девственниц, — с улыбкой сказал Гектор.
— Я был бы счастлив с одной, — ответил Тарик, тоже улыбнувшись, — но хорошей.
Гектор оставил его в тени насосной станции. Тарик скрутил новую сигарету.
Когда Гектор вошел в ситуационный центр, Дэйв сказал:
— Вот спутниковая карта этой местности с Гугла, босс. — Он постучал по листу, расстеленному на столе. — Деревня Амира отмечена, но я ничего не смог найти об Оазисе Чуда.
— Посмотрим. — Гектор принялся разглядывать снимок высокого разрешения, потом ткнул пальцем. — Вот оно! — воскликнул он. — Mo’jiza. Чудо. Определи координаты, Дэйв.
Пока Дэйв занимался этим, Гектор продолжал изучать карту. Теперь, зная, куда смотреть и что искать, он немедленно обнаружил вади. Взяв у Дэйва увеличительное стекло, он внимательно разглядывал вади. Информация Тарика как будто подтверждалась: ее не пересекала ни одна дорога или тропа.
Гектор выпрямился и прошел туда, где за дверью дымили сигаретами Берни и Нелла. Гектор негромко заговорил с ними:
— Сегодня ночью надо сбросить Тарика как можно ближе к Амире. Он должен разведать местность. Выбросите его и летите прямо на полосу Джиг-Джиг с Пэдди и его отрядом на борту. Высадите его с грузовиками и вернетесь сюда, в Сиди-эль-Разиг.
Он посмотрел на Хейзел, которая вслед за ним вышла из ситуационного центра. Гектор понимал, что неразумно и жестоко оставлять ее в Сиди-эль-Разиге, особенно когда нечем заняться.
— Мы с миссис Бэннок полетим с вами к Амире и на Джиг-Джиг.
Хейзел согласно кивнула, и Гектор повернулся к Берни.
— Заранее определите время каждой стадии полета. На Джиг-Джиг нам надо быть засветло, чтобы выгрузиться. И нельзя привлекать внимание, слишком долго кружа над полосой. Сможешь сразу найти полосу?
— Глупый вопрос, — ответила Нелла. — Если помнишь, мы там уже были. — Она водрузила на нос очки для чтения в ярко-оранжевой пластиковой оправе, и они с Берни принялись считать, используя калькулятор. Всего через несколько минут Нелла подняла голову. — О’кей, взлет ровно в восемь вечера. Кто к этому времени не будет на борту, останется здесь.
* * *
Гектор и Хейзел стояли в пилотской кабине «Геркулеса» и через головы пилотов смотрели, как приходит африканская ночь. Хейзел легонько прислонилась к Гектору. Последние лучи солнца осветили горные вершины далеко впереди, залив их бронзой и свежей позолотой. В то же время земля непосредственно под ними уже погрузилась в темноту, только отдельные крошечные огоньки обозначали широко разбросанные деревушки и поселки Пунтленда.
— Красиво, — прошептала Хейзел, — но беспокойство мешает мне видеть эту красоту. Где-то там внизу Кайла.
Ночь поймала их в объятия и раскинула над ними шатер своего великолепия. Нелла повернулась на сиденье и сняла наушники.
— Начинаю снижение. Двадцать минут до зоны выброса, Гектор. Пусть твой человек наденет парашют и приготовится.