Те, кто в опасности - Уилбур Смит (2011)
-
Год:2011
-
Название:Те, кто в опасности
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Арсеньев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:187
-
ISBN:978-5-271-41231-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Те, кто в опасности - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я вызову Пэдди О’Куинна по спутниковому телефону. Он где-то недалеко впереди.
По лицу Хейзел он видел: ей понятно, что он лжет. Существовали десятки причин, по которым за первым поворотом прохода могло не оказаться Пэдди, в блестящих белых доспехах, готового броситься им на выручку. Но Кайла чуть приободрилась и тыльной стороной ладони вытерла слезы. Гектор не мог смотреть ей в глаза и видеть в них надежду. Он вернулся к заднему окну и, пока включал телефон и настраивал на ближайший спутник, смотрел на приближающиеся грузовики. Он напряженно смотрел на маленький экран, но контакт был слабый, экран едва загорелся и сразу погас.
— Горы блокируют, — раздраженно сказал он, на всякий случай набрал номер Пэдди и слушал сигналы промежуточных соединений. Потом неожиданно прозвучал невнятный голос, который мог принадлежать Пэдди — или любому другому человеку.
— Если это ты, Пэдди, тебя не слышно. Если ты меня слышишь, положение таково. Мы на старой дороге в горы, но головорезы у нас на хвосте. Не думаю, что нам удастся уйти от них. Нам придется остановиться и принять бой. Нас намного меньше, и у нас мало оружия. Их ведет Утманн. Ты наша последняя надежда. Приходи, если сможешь.
Он медленно и отчетливо повторил то же сообщение, а когда разорвал связь, понял, что Хейзел и Кайла слышали каждое его слово даже сквозь гул двигателя. Он не мог смотреть им в глаза и потому посмотрел в окно без стекла. Грузовики догоняли их. Он уже узнавал Утманна, стоящего в головном грузовике, и слышал слабые голоса окружавших Утманна людей, которые торжествующе кричали, размахивая оружием. Посмотрев вперед, Гектор увидел, что горный проход недалеко, по обе стороны проема возвышаются красные скалы. Он подобрал оружие и патронташи убитых Утманном бойцов и передал женщинам.
Он знал, что Хейзел прекрасно стреляет, поэтому обратился к Кайле:
— Я знаю, что вы отлично стреляете из пистолета, мисс Бэннок. А можете стрелять из АК?
Кайла, все еще слишком потрясенная и взволнованная, чтобы говорить, кивнула и неуверенно улыбнулась. Гектор достал из-под рубашки свой пистолет «беретта» и с двумя дополнительными обоймами протянул ей.
— Попроси маму показать тебе, как перезаряжать магазин АК. Будешь снабжать нас, когда на сцену выйдут эти черные звезды.
По крайней мере перезаряжание магазинов отвлечет ее от мыслей о погоне. Гектор посмотрел вперед, на каменный портал, охранявший горный проход.
— Что ж, дамы, мы уйдем по этому проходу, и будь я проклят, если у нас ничего не получится, — жизнерадостно сказал он и посмотрел назад, чтобы не упускать из виду врага. Стражники дали очередь из автоматов, пули застучали по корпусу «таты», и одна, пройдя в заднее окно, пролетела вдоль автобуса и разбила ветровое стекло перед Тариком.
— Торопятся, — улыбаясь Кайле, чтобы успокоить, заметил Гектор; добрался до заднего окна и выглянул. Головной грузовик находился в нескольких сотнях ярдов за ними, и теперь Гектор отчетливо слышал крики врагов; однако они были еще слишком далеко, чтобы достать их из старого АК. Пыль, поднятая автобусом, закрывала видимость, но Гектор различал Утманна, стоящего в кабине с оружием наготове. Ждет возможности для точного выстрела. Через лицо красная полоса, кровь на рубашке — вероятно, от падения из перевернувшейся «тойоты». Гектору доставляла удовольствие мысль, что враг не вышел из катастрофы невредимым.
Перед тем как они достигли прохода, еще одна автоматная очередь ударила по автобусу. Пуля попала в заднюю шину. Шина громко лопнула, автобус завилял, как толстуха, танцующая гавайский танец хула. Через мгновение они были в проходе. На время камни заслонили их от огня.