Спящие - Карен Томпсон Уокер (2019)
-
Год:2019
-
Название:Спящие
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Петрушина
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:26
-
ISBN:978-5-389-17957-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Спящие - Карен Томпсон Уокер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Сначала эпидемия в колледже, теперь это, – бормочет пожилая матрона.
Кое-кто настроен более оптимистично. Отдельную категорию успокаивает мысль, что все могло обернуться куда хуже:
– Огонь хотя бы не перекинулся на соседние дома.
Пока кругом судачат и спорят, две девочки не высовывают носа из дому и безмолвно наблюдают за происходящим с террасы, пожарные сирены отбрасывают на их лица красноватую тень.
Отец девочек возится снаружи. Бородатый, без рубашки, он взбирается на стремянку – вскоре раздается стук молотка.
Энни первой замечает его:
– О боги, он ведь заколачивает окна!
Бородач словно моряк, задраивающий отсеки перед штормом, о приближении которого пока никто не подозревает.
12
Десятую жертву находят в постели с одиннадцатой, два паренька – соседи по комнате и объекты мечтаний многих девчонок с десятого этажа – тайком делят односпальный матрас. В одних трусах, долговязые, бледные, они крепко спят, не подозревая, какой урок преподали остальным: как быстро болезнь делает все тайное явным. Как беззастенчиво обнажает истинную сущность человека.
Двенадцатую жертву обнаруживают в душевой кабинке, теплые струи стекают по обнаженной коже. Обмякшее тело закупорило слив – спохватились, когда вода просочилась в коридор. Повезло, хотя бы не утонула во сне, шепчутся сокурсники. Однако, лежа на носилках под полотенцем, девочка не выглядит везучей. С темных волос струится вода, пальцы сморщились, на бледной коже отпечаталась плитка.
Правда, девочки – те, кто остался, замечают еще кое-что – дрожание век. Выходит, ей тоже снятся сны. Сны вдруг приобретают колоссальное значение, словно девочки живут в совершенно иной реальности, где грезы становятся явью.
Тем временем в гостиницы Санта-Лоры стекаются эксперты по инфекционным заболеваниям.
Эти специалисты сплавлялись по Конго, чтобы добраться до охваченных геморрагической лихорадкой деревень, собирали слюну летучих мышей в самых отдаленных пещерах Южного Китая. Борясь с приступами малярии, они заканчивали диссертации в непролазных джунглях Заира и по собственному опыту знают, как тяжело дышится в похожем на скафандр костюме химзащиты. Матерые путешественники никак не ожидают очутиться в райском уголке Америки, городке Санта-Лора с населением в двенадцать тысяч сто шесть человек.
Психологическую подоплеку эксперты отбрасывают с ходу.
Подозревают менингит – в общежитиях он частый гость, передается через поцелуи и душевые кабинки. Другой вариант – летаргический энцефалит, таинственная сонная хворь, омрачившая начало двадцать первого века. Однако симптомы не совпадают.
Это определенно не птичий или свиной грипп, не тяжелый острый респираторный синдром или мононуклеоз. Известно лишь, что болезнь распространяется молниеносно, как корь, – достаточно пары минут в комнате, где всего один раз чихнул разносчик инфекции.
Пока эксперты гадают, заболевшие спят глубоким безмятежным сном, их тела питаются через зонд, кожу протирают чужие руки в перчатках.
Никто не хочет спешить с выводами, но в головы ученым лезет тревожная мысль: возможно, они столкнулись с совершенно новым недугом.
13
На двенадцатый день, в Хеллоуин, погода наконец меняется – первый дождь за три месяца. Увесистые капли по веткам, бормотание в кронах, непривычный запах мокрой мостовой. Сухая калифорнийская земля не поглощает влагу.
Непривыкшей к дождям Саре чудится зловещее предзнаменование в том, как через дорогу ливень наполняет ванну, чудом уцелевшую после взрыва. Нетронутая, она стоит под открытым небом, желтая оградительная лента мерцает на ветру.
К тревогам Сары добавляется новая: дом может в любой момент взлететь на воздух.