Империя тишины - Кристофер Руоккио (2018)
-
Год:2018
-
Название:Империя тишины
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Удалин
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:93
-
ISBN:978-5-389-17953-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Империя тишины - Кристофер Руоккио читать онлайн бесплатно полную версию книги
Легче не стало. Я опустил взгляд на свои ноги в самошнурующихся кроссовках. Все слова сбежали от меня, выпорхнули через матовые окна, промчались мимо башен и стеклянного купола и исчезли в зелени соседней долины. А дальше произошло то, что я никогда не сумею забыть, то, что изменило мой мир, мою орбиту, словно пролетевшая рядом комета. Мать вдруг молча обняла меня, обдав облаком дорогого парфюма. Я застыл, словно парализованный. Ни отец, ни она – ни разу почти за двадцать лет – даже на короткое мгновение не проявили и тени родительской привязанности ко мне. Но эти объятия почти возместили мою утрату. Я долго не решался пошевелиться, а потом, несколько заторможенный от потрясения, обнял ее в ответ. Но не заплакал, вообще не проронил ни звука.
– Адриан, я хочу помочь тебе, – сказала мама.
Я отстранился и посмотрел на нее с такого близкого расстояния, о каком прежде даже и не мечтал.
– Что?
Настороженно обернувшись, я заметил видеокамеры на гладких металлических стенах. Перехватив мой взгляд, мать улыбнулась и расправила свою лазурную блузку.
– Все камеры отключены, – ее улыбка сделалась еще шире, – это одна из привилегий управляющей дворцом.
Почти два десятка лет печального опыта накрыли меня тяжелой и густой тучей сомнений, но мать снова улыбнулась и повторила:
– Камеры отключены.
Все еще потрясенный, я кивнул и проглотил ком в горле, но не успел открыть рот, как леди Лилиана перебила меня:
– Ты так и не ответил на мой вопрос.
– Какой?
Ноги мои вдруг стали ватными, и я чуть ли не упал на диван рядом с кейсом, в котором лежала книга «Король с десятью тысячами глаз».
– Ты не объяснил, во имя Земли, что намерен делать.
Успокоенный уверениями в том, что видеокамеры отключены, я поведал обо всем. О моем страхе перед Капеллой и ненависти к ней, о мечте стать схоластом и вступить в Экспедиционный корпус. Она поморщилась, когда я рассказывал о том, как отец ударил меня, потом глаза ее заледенели, когда я вспомнил об истязаниях Гибсона, но все это время мать слушала меня очень внимательно и ни разу не перебила. Пока я говорил, она передвинула низкий табурет из дальнего угла ближе к дивану. А когда закончил, крепко сжала губы, взяла мою руку в свои и повторила слова, которые я с первого раза не до конца осознал:
– Я хочу помочь тебе.
Детская обида хлестнула меня, словно плетью, и я взорвался:
– Как, мама? Как? Все кончено. Отец добился своего. Через четыре дня меня посадят на корабль и увезут на Весперад.
В моей голове снова прозвучал короткий смешок Криспина, так взбесивший меня: «Анагност – чудное слово». Я задумался о том, где находится брат сейчас. Оставалось надеяться, что он вернулся в объятия своей синекожей девочки и не переживает из-за того, что не видел меня нигде во дворце.
– Отец победил. Мне понадобится не один день, чтобы придумать хоть какой-нибудь план…
Но мать сжала мою руку:
– Как ты думаешь, где я была?
Я вскинулся, словно от удара, и почувствовал, как округляются мои глаза.
– Ты шутишь.
Леди Лилиана только многозначительно посмотрела на меня.
– Я разыскивала в Эвклиде свободного торговца, который отвезет тебя за пределы системы.
– Свободного торговца? Это не намного лучше, чем пират. Таким людям нельзя доверять.
Она выпустила мою руку и успокаивающе подняла свою:
– Директор Фэн поручилась за него.
Этого я никак не ожидал.
– Директор Фэн все еще на Делосе?
Мать улыбнулась и провела большим пальцем по нижней губе.
– Почему, по-твоему, я отправилась именно в Эвклид, а не в любой другой забытый богом город домена твоей бабушки?
Я подумал заодно и о том, почему взгляд матери стал таким рассеянным.
– Нет, это надежный человек. Джаддианец. Ада говорит, что использует его, когда нужно обойти лотрианский контроль с ее… особо деликатными грузами.
– Ада? – я удивленно приподнял брови.