Зеркало Кассандры - Бернар Вербер (2009)
-
Год:2009
-
Название:Зеркало Кассандры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Кожевникова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:62
-
ISBN:978-5-04-106642-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Зеркало Кассандры - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги
И кто встал кругом.
Свора кудлатых псов, покрытых шрамами и болячками. Все до одного без ошейников. Оставшись без хозяев, собаки одичали. Они снова превратились в свирепых волков.
Эти точно не питаются сухим кормом и мясом из пакетиков.
Самое крупное из чудовищ медленно двинулось к девушке. Кассандра видела пену на брылах и блестящие клыки. Собака не сводила глаз со своей жертвы.
Она уже присела на задних лапах, приготовившись к прыжку.
Кассандра инстинктивно взглянула на волшебные часы: «Вероятность смерти через 5 секунд 88 %».
Словно в замедленной съемке, Кассандра увидела собаку в прыжке, ее оскаленную пасть, издающую рык…
Она сжалась в комок и, защищаясь, закрыла голову руками. Как вечность, потянулись секунды.
11
На что я надеюсь?
Надеюсь, что часы, присланные неведомо кем, говорят правду? Что за глупость!
Вещи не могут знать, что с нами случится.
Механизмы не могут нас спасти.
12
Ничего страшного с Кассандрой не случилось.
Ее не рвали клыки, не раздирали когти, ею не чавкали челюсти.
Она медленно опустила руки, подняла голову, открыла глаза. Она увидела желтый круг света, и в нем большую собаку, захлебывающуюся в крови. Голова у нее была насквозь пробита стрелой. На морде – недоумение. Остальные собаки сгрудились вокруг умирающей. Их как будто приковала к себе бесшумная и нежданная гибель главаря.
Когда фонарь опустился, Кассандра смогла рассмотреть своего спасителя. Высокий бородач с длинными светлыми волосами. Одет в камуфляжный костюм цвета хаки.
Этот уж точно не из полиции. Похож на звезду тяжелого рока. Или на викинга.
В правой руке спаситель держал лук. В зубах у него дымилась сигара, поблескивая оранжевым огоньком. Обнаженные мускулистые руки сверху донизу были покрыты татуировками. Выпирающий живот делал мужчину похожим на огромную бочку.
Викинг слегка приподнял мертвую собаку. Остальные, поджав хвосты, ретировались.
– Не люблю кабысдохов, – процедил он, сплюнув.
Он вытащил стрелу из головы собаки, вытер о ляжку и убрал в колчан.
– И малявок, которые шляются, тоже не люблю. Ты чего здесь забыла, а?
Кассандра только шире распахнула бездонные серые глаза и ничего не ответила.
– Эй, я с тобой разговариваю. Если искала парк с аттракционами, то не по адресу пришла, малявка. Здесь ни Диснейленда, ни парка Астерикса не найдешь.
Он засунул мертвую собаку в сумку, которая висела у него на плече.
– Топай домой, родители небось уже с ума сходят. Последний сеанс кончился, а завтра в школу. Нечего тебе здесь болтаться. Тут опасно.
Девушка с большими серыми глазами молча, пристально смотрела на него.
Мужчина тоже замолчал и несколько секунд ее рассматривал. Потом покачал головой и взглянул на небо. Снова начинался дождь.
– Молчишь? Ладно. Я все понял. Давай шагай за мной.
И прибавил, говоря с самим собой:
– Чувствую, ничего, кроме неприятностей, мы с тобой не огребем.
13
На самом деле, большинство людей предчувствуют будущее. У людей есть и такая форма ощущений. Но чаще всего они не верят своим предчувствиям или не замечают их. А когда беда уже на пороге, удивляются, будто знать не знали, что такое произойдет.
14
Бородатый великан и тоненькая девушка переходили с одной узкой извилистой тропки на другую, которые возникали будто по волшебству. Тучи снова затянули небо. Кассандре Каценберг казалось, что она попала в гигантский лабиринт.
Часы по-прежнему предупреждали: вероятность смерти через 5 секунд 88 %. Кассандра решила их выключить.