Зеркало Кассандры - Бернар Вербер (2009)
-
Год:2009
-
Название:Зеркало Кассандры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Кожевникова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:62
-
ISBN:978-5-04-106642-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Зеркало Кассандры - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А мы в дерьме! Значит, их хваленая мудрость не полезней кошачьей мочи, значит, старички попали пальцем в небо, значит, они полные придурки, значит, их советы никуда не годятся. Если хочешь знать, то, по моему мнению, услышал поговорку – поступи наоборот.
– Ну-ка, покажи на примере, уважаемый Барон, с какой поговоркой так надо поступать?
– Господа… Мне бы не хотелось вас беспокоить, но прошу вас, обратите на меня внимание, – снова жалобно попросила Кассандра. – Освободите меня, пожалуйста…
– Поговорку? Наоборот? Сейчас, погоди минутку! Да вот, далеко ходить не надо! «Аппетит приходит во время еды». Это что, не глупость? Есть хочется, когда еды нет. Значит, надо говорить: «Аппетит приходит, когда нет еды». Понял, придурок?
– Ладно, согласен. Но второй такой тебе не найти, дорогой Барон.
– Неужели? Да сколько угодно, Маркиз! «Нечестно нажитое впрок не идет». Вранье. Нечестно нажитое идет впрок и даже очень. Посмотри на главных богачей Франции – кто они, как не мошенники? Хапуги, прибравшие к рукам убыточные предприятия. Они их ограбили и построили империи на своих кражах. Нажили нечестно, но все пошло впрок.
Парень с синей прядью сердито взглянул на Орландо.
– О’кей, но третью не найдешь уж точно, драгоценный Барон.
– Лучше поздно, чем никогда, – сказала Кассандра.
Орландо тут же подхватил подсказку.
– Именно. Есть вещи, которые лучше никогда не делать, чем все же сделать когда-нибудь. Например…
– Да нет! – закричала Кассандра. – Отвяжите меня лучше поздно, чем никогда!
Викинг удивленно взглянул в ее сторону. Подошел, одной рукой взял ее за ногу, другой вытащил нож и перерезал веревку. Поддержал и бережно поставил на землю. Кассандра глубоко вздохнула и с трудом проглотила слюну.
– Привет, Маркиз, привет, Барон, – поздоровалась она.
Они повернулись к Кассандре спиной и направились обратно в «Искупление», продолжая разговор на захватившую их тему.
– «В стране слепых и кривой король» тоже неправильная поговорка, – продолжал Орландо. – Представь-ка себе кривого, который попал в страну, где живут одни слепцы.
– Представляю! Ясное дело, он станет среди них главным начальником.
Орландо не согласился и очень серьезно возразил:
– Ничего подобного! Такого не может быть. Кривого слепцы сочтут уродом с галлюцинациями и отнесутся к нему очень плохо. Они посчитают его сумасшедшим, потому что он видит что-то там, где для них точно ничего нет.
– Но он же сильнее слепцов, потому что видит.
– Нет, слабее. Из-за того, что видит.
– В драке кривой победит слепых.
– Ничего подобного. Кривой уступит слепым. У слепых сильно развиты другие чувства: слух, обоняние, осязание.
– Они мало что значат по сравнению со зрением.
– Даже ночью? Настанет ночь, и слепые в одну минуту скрутят этого кривого. Им все равно, когда действовать, они успешней того, кто зависит от освещения.
Кассандра брела позади спорщиков и старалась запомнить дорогу на случай, если ей придется возвращаться обратно.
57
Я знаю, они мне рады. Только они стесняются своих чувств и очень неуклюже их выражают.
58
До чего пронзительный голос!
– Что она тут забыла, надоеда? Я-то думала, мы избавились от приставучки Белоснежки! – завопила Эсмеральда, отложив журнал.
На обложке можно было прочитать: «Певица Саманта ждет тройню, кто отец – неизвестно». И ниже мелкими буквами: «В ночь зачатия у нас была большая компания, и я слишком много выпила».
Пожилой африканец машинально почесывал подбородок, что было у него признаком задумчивости.
– Малявка попала в петлю для собак, и они собирались ее съесть, – объяснил Орландо.
– Я взялся ей помочь, чтоб не мучилась, но не успел, – сообщил Ким. – Барон мне помешал.
– Будешь постарше, поймешь, мелкий пакостник, что насилием ничему не поможешь, – оборвал Кима Орландо.