Knigionline.co » Любовные романы » Во власти чувственного дурмана

Во власти чувственного дурмана - Сьюзен Стивенс (2018)

Во власти чувственного дурмана
Работая на шикарной яхте эмира Халида, уборщица Милли Диллинджер уповает выяснить детали смерти своей родительницы. Переполняясь восторгом от аудиенции с Халидом, который чрезвычайно давно ей импонирует, она не замечает, как шхуна выходит в океане. Шейх прямиком заявляет Джессы, что везет ее в свою странтраницу, и намерен ее совратить … Сапфиры между пальчиками шейха блестели мерцающим потокаем. При пламени свечек синие бесценные камни ослеплали пятнадцатилетнюю девочку, Милли Диллинджер. При ввиде того, как ее мать приникла к шейху, ей принялось тошно. Мерзкий и похожий на лягушку, он оказался совершенно не таким, каким представляла его Джессы, когда ее мать промолвила, что они обе будут гостьями на cамой важной герцогской вечеринке. Джессы поднялась на трап яхты эмира сразу после того, как ее привезали из школы на мерседесе с дипломатическими номерками. Она попала в совершенно другой, страшащий ее мир. Шикарный мир. Туда,куда бы она ни смотрела, всюду были бесспорные проявления сокровища, которого она никогда не лицезрела. Она поглядывала через плечико, проверяя тропе отступления.

Во власти чувственного дурмана - Сьюзен Стивенс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ничего, – тихо сказала Милли, заставляя себя успокоиться. – Я просто не знала, что яхта шейха на пристани.

Люси широко распахнула руки, словно гордый рыбак, показывающий невероятный размер своего последнего улова.

– Она огромная! Ты увидела бы ее, если бы не возилась с бойлером.

– Когда принесли это постельное белье? – спросила мисс Франсин, явно пытаясь сменить тему, которую, как она знала, Милли не захочет обсуждать.

Люси взяла в руки золотую простыню.

– Их принесла экономка с «Сапфира», она сказала, что им нужна специальная стирка.

– Они рвутся? – выдохнула Милли. Золотые простыни напомнили ей ночь из прошлого.

Мисс Франсин снова пришла ей на помощь:

– Если на якоре стоит такая яхта, как «Сапфир», нам пора приниматься за работу. У нас будет полно работы, – энергично произнесла она и озабоченно посмотрела на Милли. – Надо проверить гладильную машину.

– Ну, я ее починю, если она сломается, – успокоила ее Милли.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке? – тихонько спросила мисс Франсин, как только все остальные приступили к работе.

– Я в порядке, – подтвердила Милли. – Я с радостью займусь этими простынями. Я отнесу их на борт и сама застелю кровати.

– В этом нет необходимости, – сказала мисс Франсин и покраснела, глядя на Милли. – Я сама их отнесу.

– Я так хочу, – настаивала Милли. – Это дело чести. – Она продолжала доказывать себе, что сможет это сделать после восьми лет поисков подсказок о причине смерти своей матери.

– Хорошо, я не буду с тобой спорить, – ответила мисс Франсин. – У нас и так полно работы.

Ее немного насторожило быстрое согласие мисс Франсин, но она решила, что просто преувеличивает. Милли была шокирована тем, что «Сапфир» снова на пристани.

– Что ты думаешь о золотых простынях? – спросила ее Люси, когда они работали бок о бок.

– По-моему, они великолепны, – призналась Милли, – но слишком вычурные. – «Хотя это типично для «Сапфира», – подумала она, заскрежетав зубами. Она вспомнила драгоценные камни в руках шейха, который мог подтолкнуть ее мать к гибели.

– Постарайся не думать об этом. – Мисс Франсин притянула к себе Милли. – Сделай несколько глубоких вдохов, – посоветовала она.

Но дыхание не поможет Милли забыть прошлое.

«Я родила в шестнадцать лет», – говорила ее мать шейху.

Почему Милли всегда помнит негатив?

Но это было не худшее, не так ли?

Бросив на мать Милли презрительный взгляд, шейх заметил:

«Конечно, ты родила». – Он взял пригоршню риса жирными пальцами, усыпанными кольцами с драгоценными камнями.

«Я никогда не хотела ребенка». – Мать Милли хмуро посмотрела на нее.

Милли по-прежнему ощущала обиду после этого комментария и помнила, как ее мать крепче прижалась к шейху.

– Милли?

– Да? – Она заставила себя говорить беспечно, когда мисс Франсин подошла, чтобы проверить, все ли с ней в порядке. – Итак, он вернулся.

– Кажется, – оживленно согласилась мисс Франсин, помогая Милли сложить дорогущие простыни в тонкий хлопковый мешок, который они использовали для стирки самых деликатных тканей.

– Его давно не было, – прибавила Милли. – Наверное, шейху Саифу приходилось держаться подальше от этой страны после того инцидента.

– Милли! – прервала ее мисс Франсин.

Милли никогда не видела старушку такой взволнованной.

– Что не так? – спросила она.

– Я должна тебе признаться. – Мисс Франсин раздраженно покачала головой. – На «Сапфире» не шейх Саиф. Несколько лет назад он умер от обжорства, как писали в прессе. – Она скривилась. – Когда он умер, ты работала на нефтяной вышке.

– А кто тогда на яхте? – выдавила Милли.

– Его брат, шейх Халид. – Мисс Франсин старалась держаться деловито.

Милли затаила дыхание, а мисс Франсин продолжала:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий