Огненный город - Вик Джеймс (2017)
-
Год:2017
-
Название:Огненный город
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталья Гордеева
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:40
-
ISBN:978-5-389-16372-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Огненный город - Вик Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Эти знания Аби почерпнула в учебнике по медицине. Быть врачом – благородный способ помогать людям.
Но Люк мечтал о большем.
Он боролся против Равных и утвержденного ими рабского труда. Подумать только, как она волновалась за него, когда в Милмуре возникли беспорядки и Люк каким-то образом оказался одним из зачинщиков. Ну ничего, при встрече она ему устроит взбучку.
Аби даже мысли не допускала, что этой встречи никогда не будет.
Она порылась в кармане джинсов, извлекла ключ, не сразу вставила в подвесной мотор. Хотя она выросла в семье отличного механика, это не означало, что она научилась обращаться с техникой. Но ее жизненный опыт обогащался с каждой прожитой минутой. Сначала кража и побег, теперь кража со взломом. Ключ Аби заполучила около часа назад, залезла на пристани в офис, сотрудники которого вели наблюдение за тюленями.
Мотор заурчал. Аби взялась за румпель и попробовала повернуть. Все получилось. Взглядом она нашла красные и зеленые огни, обозначавшие выход из внутренней гавани Эннора.
Это была ее вторая попытка добраться до Хайвителя, самого отдаленного поместья Равных, расположенного на одном из центральных островов архипелага Силли у юго-западной оконечности Британии. Путешествие получилось долгим.
Убежав из машины, в которой ее с родителями везли в Милмур, она вышла на второстепенную дорогу категории «А» и на попутках добралась до Эксетера, затем поездом до Пензанса, далее паромом до Эннора, самого крупного острова. И там потерпела фиаско.
Эннор был популярным туристическим местом. Но пока ты не прошел безвозмездную отработку, ты не мог выезжать за границу, и теплые, обдуваемые ветрами острова Силли были для Аби столь же далекими и экзотическими, как и все, что туристическая индустрия Британия могла предложить своим гражданам для отдыха.
Поэтому в первый день на острове Аби вынуждена была изображать из себя бестолковую туристку-любительницу, приехавшую поглазеть на замок. Но все местные водные такси ей вежливо отказали. Аби почувствовала, что островитяне истово верны своему лорду. Надпись «Треско» виднелась повсюду: на боках скромных рыбацких лодок и на раскачивавшейся вывеске истрепанного морскими солеными ветрами паба. Местные здесь не станут делиться секретами с чужаком.
От нее требовалось проявить смекалку. В составе архипелага Силли сто сорок шесть островов, но на карте, которую она украла в ящике стола своего офиса в Кайнестоне, указано только сто сорок пять, и ни один из этих островов не носил названия Хайвитель. В библиотеке Эннора она разыскала аэрофотоснимок и сравнила его с картой. Они совпали. Следовал вывод, что либо снимок отретуширован и по нему сделана карта, либо Хайвитель по какой-то причине не попал в кадр.
Аби попыталась рассуждать нестандартно. Равные нуждаются в самом необходимом: продуктах и милых предметах роскоши, без которых аристократы не мыслят своей жизни.
Эннор был тихим и уютным островом. Могла бы такой стать вся Англия, если бы лорды жестокость сменили на доброту? Среди его ярких витрин одна выделялась особенно. Это был шикарный продуктовый магазин, в него Аби и направилась. На полках она заметила несколько дорогих лондонских брендов, которым отдавали предпочтение Джардины. Из простолюдинов покупки в таком магазине могли позволить себе только те, кто в ранней молодости прошел отработку, а потом сделал успешную карьеру. Аби была уверена, семейство Треско снабжается из этого магазина.
Книги заказов нигде не было видно, что означало: система доставок компьютеризирована. Когда Аби проскользнула в служебные помещения, она увидела картонные коробки, приготовленные для отправки в гавань и погрузки на катер. На каждой коробке было аккуратно написано имя покупателя и остров доставки. Инстинкт ее не подвел, теперь оставалось только внимательно проследить за всеми поставками.