Буря Жнеца. Том 2 - Стивен Эриксон (2007)
-
Год:2007
-
Название:Буря Жнеца. Том 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алексей Андреев, Михаил Молчанов, Павел Кодряной
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:86
-
ISBN:978-5-04-099680-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Буря Жнеца. Том 2 - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Орбин вытащил платок и обтер кровь с длинного лезвия, потом вернул кинжал в ножны под правой рукой.
К нему приблизился один из магов.
– Правдолюб.
– Закончили?
– Да. Мы нашли алтарное помещение, а в нем – с полдесятка дряхлых священников и жриц, умолявших своего бога о спасении. – Маг скорчил гримасу. – К несчастью, Чернокрылого Господина не оказалось дома.
– Вот неожиданность!
– Именно. Однако, сударь, она все же обнаружилась. Я хочу сказать, неожиданность.
– Продолжай.
– Алтарь, сударь, был должным образом освящен.
Орбин сощурился на мага.
– В каком смысле?
– Там присутствовала Тьма – сама Обитель.
– Я и не подозревал, что такая Обитель существует.
– Среди аспектов Плиток, сударь, имеется и Тьма, хотя упоминания о ней сохранились лишь в ранних текстах. Как об одной из Опор, сударь. О Белом Вороне.
У Орбина внезапно перехватило дыхание. Он уставился на мага перед собой, на его морщинистое лицо, по которому скользили тени.
– Белый Ворон. Так зовут неизвестного эдура, сопровождающего Фира Сэнгара.
– Если неизвестного зовут именно так, сударь, то он не тисте эдур.
– Но кто же?
Маг махнул рукой на валяющиеся вокруг трупы.
– Они называют себя тисте анди. Дети Тьмы. Сударь, я мало что знаю о… Белом Вороне, что странствует с Фиром Сэнгаром. Но если они действительно вместе, то настают перемены.
– В каком смысле?
– Эдур и анди – злейшие враги, сударь. Если во всем, что мы по крупицам извлекли из эдурских преданий и тому подобной ерунды, есть хоть какая-то правда, то между ними шла война, и она окончилась предательством. Белый Ворон был убит. – Маг покачал головой. – Потому-то я и не могу поверить в Белого Ворона рядом с Фиром Сэнгаром, это, должно быть, не более чем имя, данное случайно или в насмешку. Но если я ошибаюсь, сударь, если старая вражда действительно похоронена, это может означать… повод для беспокойства.
Орбин обвел взглядом зал.
– Разве мы не перебили тисте анди всех до единого?
– Здесь – да. Но откуда нам знать, последние ли это тисте анди. Пусть даже в Синецветье их не осталось. Но разве эдур не обнаружили родичей за морями? Возможно, они вступили в контакт с кем-то еще, а наши шпионы во флотилиях не заметили. Сударь, меня все это начинает беспокоить.
И не тебя одного, маг.
– Продолжай над этим размышлять, – приказал он.
– Я обязательно буду, сударь.
Маг повернулся, чтобы идти, однако Орбин вытянул пухлую руку и остановил его.
– С управителем ты говорил?
Маг нахмурился, словно подобное предположение его обидело.
– Разумеется, нет, сударь.
– Это хорошо. Не надо говорить ему про алтарь – про то, что он освящен. – Задумавшись на мгновение, он добавил: – Про все остальное тоже не надо.
– Я бы и так не стал, сударь.
– Вот и замечательно. Иди, собирай солдат. Я предпочел бы убраться отсюда как можно быстрей.
– Буду только рад, сударь.
Пусть Летур Аникт живет в своем упростившемся мире. Вот только мир на деле совсем не таков, каким он хочет его видеть. Ваш путь, дражайший управитель, ведет к катастрофе. И пойдете вы этим путем без меня.
Чик застыл лицом к югу. Правая рука поднята, цепочка с кольцами туго намотана на палец. Он не крутил ее уже добрую дюжину ударов пульса. Незавязанные волосы треплет ветер. В нескольких шагах от него сидел на валуне Силкас Руин и водил точилом вдоль лезвия одного из поющих мечей.