Языческий лорд - Бернард Корнуэлл (2013)
-
Год:2013
-
Название:Языческий лорд
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Яковлев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:152
-
ISBN:978-5-389-14914-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Языческий лорд - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А чего Утред ждет от тебя? – осведомился я.
– От меня?
– Он послал вас семерых. Сделать что?
Кенвал нахмурился, не поняв вопроса, затем вздрогнул, когда я поднес клинок к его лицу. Глянул в сторону «Радужного», все еще избиваемого прибоем по мере того, как прилив стягивал его с пляжа.
– Мы пришли посмотреть на него, – глухо проронил он.
– А вместо этого наткнулись на нас. Но не будь нас, что бы вы сделали?
– Закрепили судно, – сказал Кенвал, по-прежнему глядя на засевший на мели корабль.
– И опустошили трюм? Кому это полагалось сделать? Вам?
– В деревне полно народу, – буркнул он.
Выходит, Кенвалу было приказано проследить, чтобы «Радужный» вытащили за уровень прилива, а после заставить крестьян разгрузить судно. Отсюда следовало, что ему пришлось бы оставить несколько человек, чтобы присматривать за работой и сохранностью товаров. А это, в свою очередь, значит, что в крепости не ожидают возвращения всех семерых. Я немного поразмыслил.
– А если на корабле не нашлось бы ничего, кроме балласта?
Беббанбуржец пожал плечами:
– Тогда вопрос – стоит ли сохранять само судно? Оно вроде как доброй постройки.
– В таком случае вы вытащили бы его на безопасное место, потом оставили до тихой погоды?
Кенвал кивнул:
– А если господину Эльфрику оно не понадобится, мы могли бы пустить его на слом или продать.
– Теперь расскажи мне о крепости, – потребовал я.
Он не сообщил ничего нового. К Нижним воротам вела дорога, петляющая по узкому перешейку, а затем круто поднимающаяся к деревянной арке. За воротами обширная площадка, на которой построены конюшни и кузница. Внешний двор обнесен высоким частоколом, но внутренний, угнездившийся на вершине скалы, защищен другой стеной, еще более высокой, и вторыми воротами – Верхними. Именно там, на скале, стоит большой дом Эльфрика, а здания поменьше служат жилищем для дружинников и их семей. Не Нижние ворота, пусть они и крепки, есть ключ к Беббанбургу, но Верхние.
– Верхние держат открытыми? – уточнил я.
– Закрытыми, – с вызовом ответил Кенвал. – Их всегда держат закрытыми, и он тебя ждет.
– Ждет меня? – Я уставился на пленника.
– Господин Эльфрик знает, что твой сын стал священником, знает, что тебя изгнали. Он считает, что ты пойдешь на север. Думает, ты спятил. Говорит, тебе некуда больше идти, поэтому придешь сюда.
И Эльфрик прав. Порыв ветра принес новый заряд ливня. Прибой пенился вокруг «Радужного».
– Ничего он не знает! – рявкнул я. – И не узнает, пока я не воткну ему меч в глотку!
Кенвал осклабился:
– Это он убьет тебя!
И Ролло прикончил его. Я кивнул дану, который стоял за спиной у трясущегося Кенвала, не подозревавшего о смерти, пока та не застигла его врасплох. Меч обрушился ему на шею – могучий, убийственный, милосердный удар. Кенвал кулем повалился на песок.
– По коням, – гаркнул я.
Семеро из нас ехали верхом, еще трое шли пешком, изображая пленников.
Вот так я вернулся домой.
Глава 3
На этом убийства кончатся.
Вот что я твердил себе по дороге к Беббанбургу, к моему дому. Это будет конец убийствам. Я мечом проложу себе дорогу в крепость, потом замкну ворота, и пусть мир катится в тартарары, мне будет покойно и уютно под защитой высоких деревянных стен. Пусть христиане и язычники, саксы и даны воюют друг с другом до последнего человека, а я внутри Беббанбурга буду сидеть как король и уговорю Этельфлэд стать моей королевой. Купцы, путешествующие по прибрежной дороге, станут платить нам пошлины, корабли отсчитывать деньги за проход, монеты будут копиться, а жизнь течь легко.
Да только когда ад замерзнет.